Произведение «Пуститься во все тяжкие» (страница 1 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Миниатюра
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 133 +5
Дата:
«Тяжка - "девочка" - религия»
Предисловие:
А эту репку я буду тянуть сам...
Философия, значение слова
https://fabulae.ru/prose_b.php?id=152750
Маша села на растяжку...
https://stihi.ru/2024/09/04/4930

Пуститься во все тяжкие

     У этого выражения есть даже не два значения, в которых оно употребляется наиболее часто: во-первых, «начать действовать, решительно и невзирая на лица», и, во-вторых, «распуститься, загулять, напрочь позабыв о нормах нравственности». Пуститься во все тяжкие (разг. неодобрит.) — начать безудержно предаваться чему-н. нехорошему (крайней легкомысленности в поведении, мотовству, разврату, ... Данный фразеологизм используется и для подчёркивания энергичности и деятельности некоего лица, которое идёт к поставленной цели. С полной отдачей, интенсивно начать делать что л. Неодобр. Безудержно, не зная предела предаваться какому л. предосудительному занятию.

     Якобы из-за того, что в стародавние времена в церквях самые большие колокола назывались «тяжкая», и появилось выражение «ударить во все тяжкая», впоследствии изменившееся на «удариться во все тяжкие». Иван Грозный снял большой колокол со звонницы Великого Новгорода и перевёз в Москву, тем самым - "пустился" или "ударился" в тяжкие.., во все ли? Сменил семь жён, двух определил в монастырь (ещё троих невесток сына на постриг отправил), это подходит по теме? А что предосудительного в желании деда тянуть репу, если сам сажал...

     По-моему, трудно выдумать более иллогичное, притянутое за уши объяснение. Другие утверждают, что тут не обошлось без слова «тяжба». Будто бы «пуститься во все тяжкие» значило «начать тяжбу, судебный процесс; судиться с кем-либо». Всё бы ничего, да только значение идиомы никаким боком не стыкуется с предложенным толкованием. Кроме... и тут меня осенило. Ну конечно! Суд, закон и тяжба должны быть чем-то объединены, ибо разгульный и безнравственный образ (прожигания жизни) должен рано или поздно найти своё логическое завершение. Тот, кто способен «распуститься, загулять, напрочь позабыв о нормах нравственности» (не взирая на лица), должен непременно угодить на скамью, где его ждёт закон. Закон суров, но справедлив (жёрсткий, жесткий), "дура лекс, но это лекс" - однозначно. Чтобы окончательно добить эту версию, сообщу, что слово «тяжба» однокоренное не с «тяжестью», а с «тягой». Тянется тяжба уже который месяц. Тянет-потянет, а вытянуть не может. Слаб? Есть такое, сила в буквах и словах, смотрите: распущенность и развитие - одно и тоже? Если что-то, кем-то свито - это свитое, а кто-то другой старается - развить, расплести. Слово развитие осталось "недоделанным", оно заставляет думать, как и "растяжка". А сколь верёвочка не вейся, то у неё сколько концов? Как правило два, но пословица дуализмом не страдает. А вот "раз+тяжка" в глаза не бросается, тут сыграли на глухих и звонких; слово стяжка (бетоном по полу или дуги тетивой-шпагатом) и вовсе не вызывает вопросов. Но на ряду с растяжкой - в ходу ещё и шпагат, и мало кто видит различие.

     На самом деле всё гораздо проще, потому что всё куда сложнее. Мы забыли родной язык и смотрим в словарь Даля. Эк его нелёгкая куда угораздила да занесла! Копил, копил, да нелёгкого и купил. А теперь измените ударение в слове на - кОпил, то и будет, как в чюде о змие с Елисавой. Пуститься во все нелёгкие - одно и тоже? Как сказать. Лёгкость противопоставлена тяжести, как дурость и не взвешенность решений, а дурень смотрится в свете нолём, причём, абсолютным, как уровень Балтийского моря. От слова балт - балта (топор) в образе работника Балды. И вот плывёт эта куева железяка, словно корабль по морю из села Кукуева - идёт то ладьёй, то яликом, а то и моноксилой, как Вещий Олег в бухту Золотой Рог. По воде они ходят (по дороге пускаются). Сила "моно" - из ствола одного древа в значении с лёгкостью переносит нас к "мономаху-прозвищу" и фразе - "тяжела шапка". Если бы было всё равно и одинаково, народ бы сказал, ох и не легка! А нет - тяжка ноша.

     Не мудрствуя лукаво, за основу возьму парочку статей из сети (Автор: Ежи Лисовский и Дзен), которые наилучшим образом подводят к раскрытию толкования, но безуспешно заканчиваются (пустым звоном), пройдя по самой грани (меняя тяжкие на нелёгкие), забываясь, что надо бы раскрыть сам термин вкупе составляющих. Короля делает свита. Что значит слово тяжка, хоть и колокол? В котором язык, как... Выражение состоит из пуститься - удариться, да ещё в тяжкие, причём - во все! Избегая объяснения слагаемых, в трёх соснах начинается блуд. Итак.

     Словом «тяжкие» не мудрствуя лукаво народ заменил «нелёгкие». «Нелёгкой» или «нечистой» люди испокон веков называли враждебную человеку сверхъестественную силу. Словарь Даля испещрён выражениями с участием этого слова. Там же неоднократно приводится толкование последнего выражения: «задурить, пуститься в нелёгкую, в разгульную жизнь, напропалую; пустившись во все нелёгкие, обессовестел». Комментарии по тому, когда уместно использование выражения «пуститься во все тяжкие» в свете последних открытий (намекаю на этимологию слова дурак/дура и философия), полагаю, излишни. Смотри статью о значении "дура лекс", а здесь филонить долго мы не будем. Философия (др. -греч. φιλοσοφία, дословно — «любомудрие; любовь к мудрости») — систематическое исследование вечных и фундаментальных вопросов, касающихся таких тем, как бытие, разум, знание, ценность и язык. Ля-ля-ля-ля... На самом деле: фило - сын.

    И всё же, почему некоторые таки говорят «удариться во все тяжкие»? Это обусловлено тем, что в разговорном языке «ударяться» значит «предаваться чему-то с большим увлечением». Он ударился в религию – «он внезапно стал фанатично религиозным человеком». Таким образом очевидно (кончает Ежи Лисовский), что «удариться во все тяжкие» – всего лишь разговорный вариант литературного «пуститься во все тяжкие».

    И ничего такого, чтобы меня удовлетворило... Что хотел сказать автор, соединив тяжбу тяжкую с нелёгкой силой знаком равенства? Противопоставив силу "нечистую" - ясному звону колоколов, сорвав повязку с глаз Фемиды, потуже завязав ей же - рот в ковид. Ну ты батенька и дура! Непонятно всё это, но это и есть любомудрие, как один из приёмов заболтать тему. Для чего философия и придумана.

    Дзен тоже резину тянет, ну как может, да ещё с фотографиями колоколов, копирую:
Современное значение: "вести себя безобразно", "пуститься в соблазны и грехи". Одним словом неподобающее поведение человека. Тем не менее первоначальный смысл вовсе не имел отрицательного оттенка. Даже наоборот. Происхождение выражения идёт из церковного устава, "типикона". Который регламентирует все действия при богослужениях, в том числе и колокольный звон (фото - от маленьких до огромных). Так например Царь-колокол, который никогда не звонил, весит 202 тонны. А его осколок 11,5 тонн. В церковном уставе самые большие колокола назывались «тяжкая». В значении - «тяжелые», а «ударить во все тяжкая» означает предписание звонарю ударить в этот большой колокол. Это делается как извещение о начале службы (Благовест) и по большим праздникам. Со временем звучание и значение выражения "во все тяжкая" изменилось. Сегодня "пуститься во все тяжкие" иногда означает "начать вести порочный образ жизни". Чего, надеюсь, Вы себе никогда НЕ позволяете)

   Пустым звоном кончает и Дзен, со знаком равенства между ударить (в колокол) -и- удариться (головой). Для убедительности приводит даже ноты. Лады, немного голову задурили и будет... Если вы пустились во все тяжкие (у каждого свои), то как выбраться из этой ситуации читателю?

   Dura lex, sed lex (латынь) - «Закон суров, но это закон» - 3 декабря в России ежегодно отмечается День юриста. На страже мирной жизни россиян стоит, прежде всего, закон. Так, в статье 128.1 УК РФ написано, что клевета «есть распространение заведомо ложных сведений, порочащих честь и достоинство другого лица или ... О том, какая ответственность ожидает за преступления против общественной безопасности и общественного порядка, вам всегда помогут юристы или их сыновья. А я по девочкам и не кощунствуя, не отбирая тяжкий хлеб теолога, господа россияне, знакомьтесь с хорошо забытым русским словом (кому шпагат - кому растяжка), но корень в девушке сидит:

     Маша села на растяжку...
     Я ходил как конь в пальто,
     зря по полу делал стяжку.
     Тут и вспомнил ... слово то.
     Вспоминаешь, сердцу тяжко.
     Неуместно и грешно.
     Позабыто - имя Тяжка.
     А как выпьешь, так смешно. Стишок длинный и не здесь ему цена - "дура лекс", называется:

     Dura - цяжка (белор.) - это тяжело, сложно, трудно, туго - исключительно теологический термин (туга, иго, дань) женского рода. С другой стороны "тяжка" - тянуть (лямку), натянуть (ушанку), а тянуть резину и тяжела (шапка Мономаха) - посыл туда же: дань, дать, дама. Конкретно: ця - это/есть; жка - девочка. Кому нравятся наши жилконторы, сокращённо ЖКхА - Жеки? Да никому, гениальное изобретение для коррупционеров и воров, тут одна аббревиатура чего стоит. С другой стороны, в тесноте да не в обиде - каждому свой угол, коммунисты старались обеспечить бесплатно. Народ жил-поживал и добра наживал, как тот Шариков (сидел на 16 аршинах), каждый в своей комнате, но ходил на кухню ... Невольное сравнение, но чем не Филя? А вот Преображенский - сволочь ещё та, омолаживал баб. За деньги.

     Ничего обидного и в этом: Dura - цяжка (белор.) - девочка (на всех языках), спасибо древнему и русскому. Вопреки лингвисту богохульнику. А другими словами перевести латинскую формулу: суров, справедлив (закон), опять же от слова "справа" - работа. В тесноте да не в обиде, можно согласиться и с этим изречением, наконец-то узнав о происхождении, будете относиться к ней с любовью, на каждую платёжку глядя в конце месяца.

     Набор звуков на латинице оформил по сути наиболее "культурным образом", что? То самое, что в летописи называется: "по белке с дыма" (или со двора), где "дым" - сын на птичье-масонском, он же сыр, угол и пр. Вид дани - иго (наложницы, работорговля, колонизация земли), включая дань кровью - невольное "забритие" в солдаты (призывники), плюс наёмники за деньги. Ничто не забыт и никто не забыто, называя хорошо забытое старое новыми словами.

      Лингва - "религиозный язык" (латынь), сформировал термин "религия", образовался культурный "ду-ализм" (с культом девы Марии), когда споры решались на Ду-Эле, когда не хватало слов объясниться дворянину (от слова двор), но честь ещё была. Ре - это обратно, назад, сравните: "ре-зина", а если так (рез-ина), то совсем другое дело! Читайте о значении -ина (аббревиатура ИХ), способного воспроизводить себе подобных (инок, иные, вин...), вот вам и "этот девочка", которого надо холить и лелеять в поучениях, а если "сыном" родился и не перевоспитать - убить. И это чёрным по белому, есть ниже отдельная статья. Религия - это не только насилие над умами, но призыв к убийству. А где наши горе-хвилологи, отстаивать истину в апологете, не пойму. Крутят ролики в ютубе с безумными речами от попов, но зачем? Просто объясните россиянам русский язык и всё.

     Dura - ця жка (белор.) - "этот девочка" (по вероисповеданию),  раньше "дурой" называли и мужика, есть литературные примеры: "Ну ты батенька и дура!", "Велика фигура, да дура" - о чём? Разобрались, что дура - это

Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Реклама