Произведение «Эмигрантское чтиво 22. Адвокат по правам человека» (страница 1 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Роман
Сборник: Эмигрантское чтиво
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 6
Читатели: 90 +1
Дата:

Эмигрантское чтиво 22. Адвокат по правам человека

Адвокат по правам человека

Моя дорогая Мия,

Хочешь узнать, позвонила ли я Матиасу?

Нет! Нет! Нет!

В данный момент собираюсь позвонить адвокату по правам человека. Я начала курс по международным правам человека, и мой преподаватель любит студентов, а вернее студенток. У моей подруги был с ним небольшой роман. 

Когда в первый раз пришла на курсы, опоздала. Такое со мной обычно не случается.

- Вижу новое лицо, - произнес преподаватель, когда я вошла в аудиторию.

Я села и тихо улыбнулась. «Браво! Он меня заметил!»

Зачем я это делаю? Сама не знаю. Он не так уж и плохо выглядит. Ему около сорока.

Хочешь узнать о Николае? Он устал меня ждать и уехал в Швейцарию по студенческому обмену. Пробудет там два семестра. Николай шлет мне сообщения и предлагает приехать к нему. Но у меня нет денег. Швейцария – слишком дорогая страна.

Вернусь к правам человека. Мой преподаватель предложил мне работу на несколько месяцев в международном отделении Красного Креста. И я согласилась. Я встречалась с ним несколько раз. Ничего серьезного. Это просто игра. Ему нравится контроль и отношения, когда женщина от него зависит. Я работаю над проектом, и он постоянно делает мне замечания, причем, ему нравится меня унижать. Какое удовольствие это ему доставляет!

Однажды он спросил:

- Ты могла бы сделать массаж? У меня так болит шея.

Я посмотрела на него с удивлением и сказала:

- Извините, я не умею делать массаж.

Он пытается подкатить ко мне, и я продолжаю играть с ним в эту игру. Хотя, честно говоря, она начинает мне надоедать.

Я должна была проанализировать несколько случаев из судебной практики о депортации очень молодых резидентов Франции, которые продавали наркотики. Они были торговцами на самом низком уровне и не продавали тяжелые наркотики, только марихуану. Все - выходцы из стран Магриба и приехали во Францию детьми (им было тогда по два, три года), но они не смогли получить французское гражданство. Выросли в парижских гетто. Каждый случай – роман о жизни, после прочтения которого хочется плакать. Тяжелое детство, издевательства, психические проблемы, смена одного интерната на другой. Их родители, а также французское общество не помогло им в то время, когда они были еще детьми. А после проблемного детства они начали продавать траву. Французский суд приговорил их к нескольким годам тюрьмы, а после тюрьмы им грозила депортация в страны Магриба. Адвокаты утверждали, что молодые люди выросли во Франции и даже не говорили по-арабски, поэтому депортация будет для них еще большим наказанием, чем тюрьма. В некоторых случаях французское государство проиграло, а Страсбургский суд по правам человека постановил, что депортация будет слишком суровым наказанием. Например, в случае с глухим парнем суд решил, что ему будет слишком сложно адаптироваться вне пределах Франции. Французское государство выиграло несколько судебных тяжб. Но Страсбургский суд разрешил депортировать девушку, которой было всего восемнадцать лет.

Мой преподаватель иронично улыбнулся и заметил, что молодые преступники сами виноваты в том, что вовремя не получили французское гражданство. У него такое холодное сердце! Как могли неграмотные арабские родители молодых осужденных знать, что им просто надо было подписать декларацию, после которой дети становились гражданами Франции? Не понимаю, зачем мой преподаватель выбрал специализацию по правам человека. Это не та сфера, в которой можно хорошо заработать. Ему следовало было стать специалистом по корпоративному праву.

Знаешь, я полностью разочаровалась в адвокатах, даже в тех, чья специализация - права человека. Потому что в реальности им наплевать на эти права - они обожают унижать женщин и ненавидят эмигрантов.

Не буду звонить преподавателю. Думаю, пора вернуться к богемной жизни - к актерам и музыкантам. Что думаешь? Позвонить Матиасу?

Лана, Лана, Лана…

Если честно, дорогая Анара, не знаю, что посоветовать. Чувствую над собой какое-то проклятие. Или темные воспоминания не дают мне покоя? Кажется, что я готова на всё лишь бы забыться, даже если придется быть вместе с мужчиной, с которым не следует быть.

Ты же прекрасно знаешь, что я думаю о Матиасе. Я не поменяла к нему своего отношения. Но не мне судить. Не понимаю только, зачем связываться с адвокатом по правам человека? Ты хочешь его использовать как спасительный мост, чтобы убежать от Матиаса? Матиас намного симпатичнее адвоката, и тебе хотя бы иногда с ним весело… Не знаю… Я хотела бы самой себе посоветовать что-то хорошее. Но не могу. Наверное поэтому Бог послал мне Лану…

Рядом нет ни Оливера, ни Коко, так что мне очень одиноко. Устав от разговоров с кактусом, я молилась Богу, чтобы он послал кого-то, с кем можно поговорить. Ведь Дон Жуан всё время занят. Когда мы вместе, нет смысла думать о грустных вещах. Наверное поэтому я случайно встретила Лану в кафе, которое находится недалеко от моей квартиры.

В первый раз я встретила Лану, как только приехала в Лондон. Ей было тогда около двадцати семи лет. А мне - двадцать с небольшим хвостиком. Мы работали с ней портье в гостинице Сплендор. Моя первая работа в Лондоне. Лана взяла меня под свое крылышко. Она из моей страны, Боснии, и такая же сумасшедшая, как и я. Прежде всего Лана наказала мне ни при каких обстоятельствах не брать денег у молодого владельца отеля. «Скажи, что воспитана в мусульманских традициях и принимать подарки от мужчин, даже от начальников, считается дурным тоном в той культуре, в которой ты выросла».

Молодой владелец отеля - высокий красивый мужчина лет сорока. А его отцу, мистеру Саиду-старшему, за шестьдесят. В отличие от сына отец относился к своим работникам очень уважительно. Иногда в благодарность за хорошую работу, он делал нам маленькие подарки. После того, как я проработала в отеле неделю, мистер Саид старший подошел ко мне с небольшой коробочкой, завернутой в красивую подарочную бумагу. Я склонила голову и опустила глаза, благодаря его за подарок. Внутри коробочки лежала священная книга Коран.

- Шукран, - тихо поблагодарила я.

- Иншалла, - ответил он.

С тех пор маленькая книга путешествует со мной по всему Лондону по разным квартирам, которые я снимала. У меня есть три самые драгоценные для меня вещи: твой кактус, маленькая книга и небольшое зеркальце, которое я нашла на барахолке и нарисовала на нем лицо Будды с умиротворенной улыбкой.

Когда обкурюсь, то часто представляю себя стоящей в Судной день и держащей высоко над головой в одной руке маленькую книжку, а в другой – зеркальце и кактус, будто эти предметы смогут помочь ответить на вопросы, которые мне будут задавать. Я никогда не читала Коран и не говорю по-арабски. Знаю только несколько вежливых слов. Машаллах, моя дорогая. Когда смотрю на прекрасную каллиграфию в подаренной мне книге, буквы начинают кружиться в танце, и я вижу перед собой Вселенную, говорящую через тайные строчки.

Мистер Саид-младший – совсем другая история. Вскоре после того, как начала работать в отеле, маленький конвертик с моим именем оказался на столике портье. Внутри конверта - шоколадка, карточка, на которой написан номер гостиничной комнаты и вложены семьдесят фунтов стерлингов. В то время я зарабатывала в неделю сто тридцать фунтов стерлингов. Я сгорала от нетерпения, чтобы показать маленькое сокровище Лане. Мы подумывали с ней, как бы сыграть в игру - спрятать деньги, вложенные в конверт, и сделать вид, что конверта вообще не существовало.

Лана была замужем, у нее двое детей и очень ленивый муж. Она истосковалась по веселью, ей так хотелось выйти в город, потанцевать, расслабиться. А я считала, что исполнить ее желание - мой долг. Так что решила сыграть в игру: взяла деньги и шоколадку, а конверт уничтожила.

На следующий выходной мы пошли с Ланой в ночной клуб под названием Cuba Libre и до чертиков напились рома с Кока-Колой.

Когда у нас закончились деньги, и мы уже решили пойти домой, Лана вдруг крикнула:

- Клянусь, я только что видела Дайану Росс.

Поскольку мы обе были очень пьяны, я не придала значения ее словам и потянула Лану к выходу. Спросила ее адрес для вызова такси. Пока шли по направлению к выходу, необыкновенно красивая женщина-африканка в возрасте прошла рядом с нами.

- Видишь, я же говорила! – завизжала Лана.

Роскошная женщина-африканка вежливо нам улыбнулась, а Лана подошла прямо к ней и рыгнула, что есть сил.

Затем Лана посмотрела на меня, рыгнула еще раз и сказала:

- Черт, я же говорила! Ты думаешь, я пьяна, а на самом деле я не пьяна. И знаю, что говорю.

Красавица, ничуть не обескураженная нашим пьяным поведением, продолжала тихо улыбаться, а потом вышла из бара. Была ли эта женщина Дайаной Росс, не знаю, но уверена, что она до сих помнит тот вечер. Ведь не каждый же день она встречает пьяных женщин из Восточной Европы в форме портье гостиницы Сплендор, рыгающих прямо ей в лицо.
На следующий день мистер Саид-младший попросил, чтобы в его номер принесли свежие полотенца. Это была утренняя смена, самое загруженное время для работников отеля. Я мгновенно поднялась по лестнице, бросила чистые полотенца на столик рядом с номером мистера Саида-младшего, постучалась в его дверь, а потом быстро спустилась вниз в приемную портье.

То же самое повторилось на следующий день. Но в тот момент, когда я складывала свежие полотенца на столике рядом с номером, дверь номера приоткрылась. Мистер Саид-младший пригласил меня внутрь. После некоторого колебания я вошла в номер.

На мистере Саиде не было одежды, только полотенце, обмотанное вокруг поясницы.

Он взял с подноса стакан апельсинового сока, внимательно на меня посмотрел и произнес:

- Как жаль, что ты не блещешь умом так, как блещешь красотой.

Мои глаза широко раскрылись от удивления. Я чувствовала себя очень неловко в присутствии этого красивого мужчины. Как голубка рядом с ястребом, который уже приготовился ее сцапать.

Затем он попросил приготовить ванну. Я долго наливала воду в ванну, дрожа от волнения и зная, что менеджер отеля выругает меня за столь долгое отсутствие. Я понимала, что смеяться последним в этой маленькой игре будет мистер Саид-младший. Он не спросил о семидесяти фунтах в конверте. Он просто смотрел на меня, наслаждаясь тем, как потеряно я выглядела. Когда ванна наполнилась водой, я готова была выброситься из окна номера лишь бы не видеть насмешливые злые глаза мистера Саида.

Наконец он жестом дал знать, что я могу уйти. Я бросилась к двери, а затем к лифту, испытывая одновременно чувства беспомощности и злости.

Когда я вернулась к своим обязанностям портье, менеджер отеля выругал меня за опоздание.

Я часто видела мистера Саида-младшего. Он всё время входил в номер вместе с девушкой-блондинкой, и каждый раз с новой девушкой.

В конце месяца менеджер позвал меня в свой кабинет. Он сказал строгим голосом:

- В прошлом месяце в кассе портье была обнаружена недостача. Тебе что-то известно?

- Нет, - ответила я.

Он посмотрел на меня с подозрением.

- А на какую сумму недостача? – спросила я.

- Неважно. Но мы не приветствуем нечестных работников в нашем заведении. Он открыл ящик письменного стола и достал оттуда квиток с моей

Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Реклама