Произведение «БУДИМИР EL PISTOLERO» (страница 30 из 35)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Детектив
Автор:
Читатели: 492 +33
Дата:

БУДИМИР EL PISTOLERO

которого Джон Ди впоследствии называл ангелом Уриэлем - «духом света». О чем они говорили, осталось тайной, однако известно, что «ангел» подарил учёному магический кристалл «величиной с яйцо, прозрачный и переливающийся всеми цветами радуги». Как пишет сам Ди, явившийся тут же его взору архангел Михаил с огненным мечом приказал: «Иди и возьми его, но пусть более ни одна живая душа не прикоснется к нему». Что Ди и сделал.

...

По словам самого Джона Ди, от разумных существ нечеловеческой природы - девочки-эльфа по имени Мадина и «ангелов» с именами Аве и Рафаэль - он научился и загадочному языку. Произошло это после того, как однажды «ангелы» показали ему в кристалле какую-то таблицу с буквами, числами и символами. Это был очень странный алфавит, записи на котором до сих пор вызывают живейший интерес исследователей. Ведь это самое удивительное изобретение Джона Ди, по существу, было первым известным в истории искусственным языком (а может, первым известным языком неземных цивилизаций?). Сам Ди называл его енохическим - языком Еноха, на котором «говорят ангелы и обитатели Эдемского сада». Сегодняшние учёные считают его абсолютно завершённой системой с собственным алфавитом и грамматикой, совершенно не похожими ни на один человеческий язык.

...

Предыстория данного проекта отсылает нас аж ко второй половине XVI-началу XVII вв. Именно тогда в трудах воспетого Густавом Майринком в его знаменитом оккультном романе "Ангел Западного окна" основателя британской секретной службы, прославленного "елизаветинского мага" баронета сэра Джона Ди, впервые зашла речь об основании новой Империи, не имеющей "римского преемства" и охватывающей Западное полушарие, включая Америку, и часть Восточного полушария до Урала ("Рифейских", или "Рипейских", гор).
Эта "Зелёная земля" (термин имеет алхимическое происхождения), от которой нам сегодня осталось только название "Гренландия", по мысли Джона Ди, должна была стать возобновлением гипотетической "Империи атлантов" ("енохиан") под управлением британской короны (идея эта была весьма популярна в Англии; не зря позднее розенкрейцер и королевский советник Фрэнсис Бэкон, лорд Веруламский, также дал своему описанию идеального "государства философов" название "Новая Атлантида"!).

...

"По сути, речь уже тогда шла о проекте "Североатлантического союза", противостоящем как "неокаролингскому" проекту "Великой (Единой) Европы" (попытки воплотить который в жизнь предпринимались неоднократно – начиная с французского революционного диктатора Наполеона I Бонапарта, коронованного "Императором Запада" и сочетавшего в своей имперской символике древнеримских орлов с золотыми пчелами франкских Меровингов, и до Шарля де Голля), так и проекту "Великой Евразии" (попытки претворить который в жизнь предпринимались также неоднократно – при Императоре и Самодержце Всероссийском Павле I, даже заключившем ради этого мир с "вековечным врагом" - турецкой Османской империей, Карле Гаусгофере – между прочим, в его "Геополитическом журнале" сотрудничал советский разведчик Рихард Зорге! – и даже в форме пакта Риббентропа-Молотова 1939 года). Первоначально идею "Зелёной земли" предполагалось реализовать путём стремительной колонизации Америки (через Гренландию) и одновременного "освоения" России через формальный династический союз – брак "мистической возлюбленной" сэра Джона Ди – британской королевы Елизаветы I Тюдор - с Государем всея Руси Царем Иоанном Грозным", -
Вольфганг Акунов.

...

Джон Ди долгое время был доверенным лицом английской королевы Елизаветы I. С одной стороны он готовил для нее астрологические прогнозы, а с другой стороны был непосредственно вовлечён в тайную внешнюю политику Елизаветы как в отношениях с Францией, так и в начавшейся борьбе за колонии с Испанией. Интересно, что свои секретные сообщения королеве Ди подписывал псевдонимом "007".

...

Именно Джону Ди принадлежит появление самого термина "Британская империя" и разработка концепции прав Англии на колониальные завоевания и доминирование в мире. В 1577-78 гг. он разрабатывал эту идею в своих трактатах. Под империей Ди понимал совокупность Британии и ее колоний. Также Ди подчеркивал важность переселения англичан в колонии и соответствующей миграционной политики государства. Ди подчеркивал, что Британская империя превосходит любую земную монархию со времен сотворения мира и может стать всеобщей монархией.

Поэтому Ди открыто сопоставил нарождающающуюся Британскую империю и с христианским идеалом "мистического универсального града", объединяющего всю землю, и "космополитическим правительством" для управления им. Таким образом, Ди сразу же придавал Британской империи всемирный, глобальный характер. Говорил он в этой связи и о концепции "гражданина мира", о космополитизме в рамках империи. А это приводило к воспитанию имперского чувства и у самих англичан.

Свою имперскую концепцию Ди рассматривал в контексте общего мистического единства мира. В поисках символических "ключей" к пониманию этого единства и преломлению его в т.ч. в реальной мировой политике, Ди написал, может быть, свой самый известный трактат "Иероглифическая монада".

Важнейшей задачей на пути к созданию империи Ди считал открытие англичанами новых навигационных маршрутов и колонизацию вновь открываемых территорий. Он подробно изучал древние карты мира, детально занимался географией, был знаком с ведущими картографами той эпохи Герардом Меркатором и Абрахамом Ортелиусом.

...

Ритуалы бесед с ангелами Ди использовал и для выяснения будущего британской колониальной империи. В частности, основываясь на магических выкладках, он предсказывал для англичан успешный исход битвы с испанской "Непобедимой Армадой". Более того, Ди пытался и самих ангелов настроить на службу британской короне.
Естественно, можно по-разному относиться к свидетельствам Ди о его контактах с ангелами, об особой власти над миром, которую они могут даровать. Этому можно верить или нет. С исторической же точки зрения в любом случае необходимо подчеркнуть, что на фоне множества магов, астрологов, алхимиков, оккультистов, пытавшихся влиять на мировую политику, предложения Джона Ди представляются одними из наиболее целостных и оказавших значительное влияние на развитие политической мысли в Европе. Поэтому его деятельность и в этом плане заслуживает серьезного внимания.

Из разговоров с ангелами Ди получил подтверждение собственного высшего предназначения для познания тайн мира.

...

Сейчас энтузиасты издали две главных книги: "Книга Логаэгнта" и "Книга Eноха". Как Джон Ди писал их? Либо под диктовку Келли, либо на сеансе перед Келли были листы бумаги, и он записывал так называемый ангелический язык. Эти буквы попадали на лист бумаги желтыми, зелеными, синими контурами, которые Келли обводил. Когда он заканчивал обводить букву, контур пропадал. Таким образом, они составили алфавит из двадцати одной буквы.

...

Роман «Ангел Западного окна» встретил у критиков конца двадцатых годов очень прохладный приём.
...
Эрик Левантов – автор статьи, посвящённой столетию со дня рождения Густава Майринка, – писал о резком падении популярности создателя «Голема» после публикации «Ангела».

...

Видимо, Гёте – «национальная болезнь» немецкоязычных писателей, одна из «загадок немецкой души». Предчувствие катастроф, неизбежной гибели богов и людей в страшном «райхе великих матерей», ощущение «тщеты всех наук и искусств», уловление редких лучей метафизического солнца в тяжёлом тумане сатурнической меланхолии – все эти фаустовы черты вполне присущи Джону Ди. Можно отметить и более конкретные сближения: Бартлет Грин – Мефистофель, Елизавета – Елена, Гарднер – Вагнер, спор за тело Джона Ди и т.д. Правда, Майринк, надо признаться, очень предусмотрительно выбрал героя – ведь Джон Ди был другом Кристофера Марло и, кто знает, не послужил ли он прототипом английского «Фауста»?

...

Из "Истории и хронологии Некрономикона" Лавкрафта: "Первоначальное название книги - Аль Азиф-Азиф - происходит от тех странных ночных звуков, которые арабы принимали за вой демонов (в действительности же эти звуки издавались насекомыми)... Она была написана Абдулом Альхазредом, безумным поэтом Саны, что в Йемене, расцвет творчества которого пришёлся, как говорят, на времена правления халифов Омейядов - это приблизительно VIII век н. э. Он посетил развалины Вавилона и катакомбы Мемфиса, он провёл в одиночестве десять лет в великой южной пустыне Аравии - древние арабы называли её Руб-Эль-Хали, что означает «Пустошь», а современные - Дахна, то есть «Багровая Пустыня». Пустыня эта, по преданиям, населена злыми духами-хранителями и смертоносными чудовищами. Много странных и неправдоподобных историй о её чудесах рассказывались теми, кто, как утверждал, побывал там. Последние годы своей жизни Альхазред провёл в Дамаске, где и был написан Некрономикон (Аль Азиф)... О его безумии также существует множество рассказов. В частности, он утверждал, что видел легендарный Ирем, или Город Столпов, и что в руинах некоего покинутого безымянного города он нашёл потрясающие летописи, повествующие о тайнах расы, которая намного древнее человечества".

Позднее Аль-Азиф был переведён на греческий язык, где он и получил название "Некрономикон" (название явно не латинское, как это довольно часто утверждается). Оно переводится как "Книга (или изображение, описание) обычаев мёртвых": "Necro" по-гречески означает "мёртвый", а "Nomos" - "обычаи", "традиции" или (как и астрономический термин) "правила". Некрономикон ни в коем случае не переводится как "Книга Мёртвых Имён" (Book of Dead Names), как неоднократно ошибочно утверждал Колин Уилсон. Для того, чтобы название означало "Имена Мёртвых", оно должно было бы быть греко-латинским гибридом (кроме того, Лавкрафт категорически настаивал на том, что именно первый вариант перевода правильный). Позднее (возможно, в начале XIII века) Некрономикон был переведён на латынь, но сохранил при этом своё греческое название. В XVI веке латинский текст попал в руки доктора Джона Ди. Д-р Ди и сделал единственный известный английский перевод Некрономикона.
http://proza.ru/2016/10/09/229




С XII века истории о легендарном "пресвитере Иоанне" (пресвитер — это старший священник) будоражат умы как крестьян, так и королей с папами римскими.
"Есть у меня люди немые, а есть рогатые, а есть люди высотой 13 метров. А в некоторых землях моего царства обитают существа, которые наполовину псы, а наполовину люди. И в царстве моем много разных зверей: слоны, крокодилы, верблюды. Страна моя находится далеко — до её западных границ идти 12 лет, а до восточных — неизвестно сколько, пока земля не сомкнётся с небом" — эти строки из письма пресвитера Иоанна византийскому императору Михаилу Комнину несколько столетий цитировала вся Европа.
...
По слухам, Гуго рассказал понтифику, что у крестоносцев в Индии

Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Абдоминально 
 Автор: Олька Черных
Реклама