Неисповедимы пути Господни...
Этимологии словам Арта, Почетуха, чпокать и трахать нет, тем не менее, все учёные историки (с хвилологами вкупе) находятся в активных поисках древнего Троецарствия, не считая важным, или без представления себе, даже о значении этих звуков... Русский язык озорной, чем мне и нравится, начну с анекдота с бородой...
Анекдот, как сливки мудрости, ибо слово имеет корни происхождения с Византии. По парку гуляет девушка с мамой и бабушкой. Бабушка ведёт на поводке собачку. Они проходят мимо фотографа, который снимает пейзажи. Фотограф провожает девушку взглядом и громко говорит: "Вот эту бы я чпокнул!". Девушка спрашивает у мамы: "А что значит ЧПОКНУЛ?". Мама смущаясь отвечает: "Ну это значит... сфотографировал". Девушка подходит к фотографу: "А вы не могли бы чпокнуть меня, маму, бабушку и нашего Бобика?". Фотограф: "Ну, вас то с мамой я чпокну, а бабушку пускай Бобик чпокает...". Концовка и сюжет могут в незначительной степени расходиться из уст пересказчика, как летопись у переписчика, но суть такова, что фотограф предпочитал работать с более юными моделями и не любил домашних питомцев, как бы грубо не прозвучало в адрес бабушки...
Вникнем в суть - суеты сует. Чтобы помочь россиянам познать свой язык, сначала пройдём по кругу, чтобы убедиться в правильности решения, а потом вернёмся к истокам, итак: чпокать - klatschen (нем.) - хлопать в ладоши (овации). Почему сразу к немцам, таки они прямолинейны как топор, а их термины из откуда-то услышанных корней дают представление и обо всём слове. Однако ни какой гарантии, что они понимают это слово в целом, а по отдельности тем более. Например, слово «тебя» - мы понимаем? Вот так и они. Итальянцы породили пьедестал (от русских слов пята и стал) и овации - от яйца. Но объяснить слово пьедестал не могут. Был один случай из истории папства, не анекдот. В католическом музее стоит трон с дыркой в сидушке, напоминая древний унитаз, и все думают, чтобы папа мог вершить дела, не сходя с места (справляя нужду), древние мастера озаботились. Однако нет. А вот что явилось причиной явления слова овации, таки сам факт, что папой не может быть мама, но как-то раз случилась такая история... Реальная история папства, когда по ошибке избрали женщину (в закрытом одеянии не очень-то и разглядишь), а после посвящения в папу - процессия пошла вокруг собора и тут мать не вынесла - упала на брусчатку и родила прямо на улице на глазах всего праздничного шествия... С тех пор в сиденье и вырезали дыру, а иначе как убедиться? Вот. После этого случая и перед оглашением, особо приближённые и допущенные к телу избиратели, щупали достоинство избранника, потом подходили к окну и сообщали пастве: "Яйца, яйца!" - люди внизу хлопали... Так появилось слово овации.
Продолжим, чпокать - klatschen (нем.) - хлопать в ладоши (овации), шлёпать, хлестать (в т.ч. бить), на всех наречиях: плескати, пљесак, пляскаць, пляскам... Вспоминается река Плескова с ударением на ВА: п+лес+кова(ть) глагольная форма, где-то у меня есть этимология Пскову - «песня» - буквально, по имени речки Плескова, впадающей в реку Великая. Имя реки, положившей название городу Пскову и Плесков (Болгария) означает «песня», а мужская форма Псков, как её только не шпыняют, вплоть до песоха (до пары к девушке). Белорус примитивно переведёт - «дотык», но это не чтобы «трогать». Пример, отправляясь в путь, понукая запряжённое животное (Ну, трогай, поехали!), ведь до-тык, это «тИкать» (что и чикать по-русски с испанского, чикать ножиком). Но не тикАть (убегать), хотя время и вода в обоих случаях подходят по сюжету, а тык - «галочка» (не крестик), и на татарском: «бас-ы-гыз» = девочка, Mädchen, дзяўчына, девојка на всех языках. Но это не этимология, а проверка, и мы убедились, что слово имеет отношение к делу и телу женскому в образе... тык-вы? Со светильником Джо на праздник Хеллоуина. Тык с приставкой (до/в), как явление: достать, дотянуться - "прикосновение" - на белорусском, или "втык". Красивое слово и часто бывает в ходу без представления о происхождении, но начальник всегда делает что? Правильно, "вызов на ковёр" означает втык. И это не пустой звук. Не верь всяким там Зализнякам и Тихоновым из учебников и словарей, вскормленным с бюджета на оболванивание сограждан, ибо сленг пошёл от звука «чпок», а не корня слова. Физическое явление разряженного воздуха из закупоренной бутылки вина - отличалось от выстрела газами шампанским. Слово, конечно же, оно было, но звук был в начале. Чпокнул неожиданно философски...
Чпок мы слышим и мы так говорим, когда открываем бутылку с вином. И когда она - чпок! - чпокнутая, то уже называется «початая», то есть не цельная. Поллитровка или чекушка (так называли маленькую). Чокнуться - многозначный термин, как сосудами, так и головой. Ряд слов для рифмы: чокать - чмокать, чокать - чпокать (и везде "окать", око всевидящее и зуб мудрости). Таким образом, в русском языке, не другом каком, появилось слово чпокать, заменив или оттенив слово трахать..., кстати, и это слово интересное и до сих пор без этимологии, что недопустимо! Слово страхота, как эпитет или застрахован (от слова ховать "ваню") нам известны и родственны термину трахать:(т+ра+хата). Хата и изба - одно и тоже, один образ хозяйки дома. Иногда кухарки, управляющей... Озорно и красиво, а то початок кукурузный знаем, а почетуху нет, а уж дотык - у недотрог - тем более!
Истина в вине, это как два пальца или кинуть палку, но чпокать то чем? Кто этот посох-песох, светильник Джо и ткун - тыкач..? Для Качи (чешской сказки "Кача и Чёрт") и любой ткачихи. Вопрос. Для этих целей есть топор, «балта» по-татарски или по Пушкину Балда. Что написано пером пробуем вырубить. И тут опять подсуетились хвилологи: «...в русском — древнее заимствование из тюркских языков — от čаkаn «боевой топор»... и т.д.», не обращайте внимания. Чекан в славянских языках - «топор», «кирка», «клык кабана» и т. д. Чекан (ударение кан/хан) - короткодревковое холодное оружие с основным ударным элементом в виде клюва и молотком на обухе, а также знак начальнического достоинства. Вот! Менгир или пограничный столб. Чекан служил для чеканки монет и изделий по листовому железу - чеканка. Служба в революционной России - ЧеКа, как и чека в гранате (исп. Гранада = "граната" буквально, но фрукт - гранат). Чекан - обобщенное название боевой кирки. Относится к категории холодного оружия и оригинал языка - не тюркский. Переводим: čаkаn (словен.) - ждать, ожидающий (русск.), чакаць (белор.), чекати (серб., укр.), изчакайте (болг.), Warten (нем.), Aspettare (ит.), Czekać (пол.) и т.д. на всех языках. Что означает термин из Италии? Aspettare:
as pet - как домашнее животное (pet - домашний питомец)
tare (тара) = да, король
ta - та/да
re - король
Как домашнее животное (в) таре, re - король (обратное - er - хер), в облике короля, или то самое, что чекан (хан) прошедшего времени. У немцем не только знать вежливости в обращении на "хер" (мин херц, хер Питер), но и страна Хермания. Хакан или Кахан - главный хан, а каханить - любить, это Вам скажут все славяне: каханне, кохання, Љубав... Ареол сужается на этих державах, охватывая Монголию лишь памятником Чингису и бреднями историков, признавших половцами-кочевниками жителей Полоцка. Конечно же, любовь звучит благородно по отношению к женщине, семье, Родине. И уж совсем недопустимо в иных случаях сказать чпокнул или трахнул, хотя, по сути своей, одно и то же значение во времени. Слово воспето (as-pet) поэтами, и из песни слов не выкинуть, и домашний питомец представляется уже не как собака, но ж+дать= король (в понимании Рима). Далее, раскрывающееся слово «тара» позволит выяснить нам значение терминов Тарту, Тартария и даже стеклотару, но в следующей статье.
Немецкое слово «Warten» - ждать (дать ж), но War ten = Война этот, Ця війна, Тази война и т.д. С сербского языка война = двойня. С другой стороны насаждение ценностей: Warte (пол.) - "Ценность", в чём и ценность слова, что мы начинаем понимать, где жил царь славян. Где? - В арте с большой буквы - в Арте (Warte). Русы описываются жестокими. А раскрывается слово, как термин - ждать. Славяне жили вдоль одной реки (вспоминаете?) и царь их жил в Арте. Королей было много, а царь - один (у зверей - лев, что часто на гербах, или медведь - в Ярославле и Берлине). Что и положено в имена и названия (Лёва с Могилёва) или медведь - герой мультика, любитель дикого лесного мёда. А медовая столица - город Полоцк. Вот до чего мы дошли - до Славии, Куявии и Артании. На границе старой и новой эры происходили великие переселения народов. Куявия находилась в Европейской части Евразии и сегодня известна как Киевская Русь. Славия это Новгородчина. А вот Артания где находилась..? Вопрос. «Артания » - одно из возможных чтений. На этом бы и остановиться. Об этом государстве очень подробно описано в шеститомной книге Василия Алексеевича Левшина: «Вечерние часы или Сказка славян-древлян» (Москва-С. Петербург, 1787 г.).
С помощью вновь зазвучавших слов, надеюсь, вскоре будут приоткрыты страницы Российской истории с контурами забытых славянских народов с явлением Руси. Если ушкуйники известны тысячелетие, то почему флоту 300 лет? История, которую не переписали, но чпокнули от большой и чистой любви. Анекдот уже не воспринимается как анекдот от фотографа, спасибо всей семье за представление и тому Бобику. Будете сажать тыкву, вспоминайте за великий и могучий русский язык.
11.11.2023, Санкт-Петербург
| Помогли сайту Реклама Праздники |