Произведение «Книги, часть 1» (страница 2 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Без раздела
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 1479 +7
Дата:

Книги, часть 1

разговор ее родственников. Монтег сидел не шевелясь.

ДЯДЯ КЛАРИССЫ. (из-за кулис) В конце концов, мы живем в век, когда люди уже не представляют ценности. Человек в наше время – как бумажная салфетка: в нее сморкаются, комкают, выбрасывают, берут новую, сморкаются, комкают, бросают... Люди не имеют своего лица. Как можно болеть за футбольную команду своего города, когда не знаешь ни программы матчей, ни имен игроков? Ну-ка, скажи, например, в какого цвета фуфайках они выйдут на поле?
МОНТЕГ. (подняв голову) Ничего больше не знаю, ничего не понимаю.

Монтег встал, подошел к постели и, не раздеваясь, лег.

Картина 4

Дом Монтег. Кухня. Милдред готовит завтрак (возможно, тосты в тостере или ростере). Входит Монтег.

МОНТЕГ. Как ты себя чувствуешь?

Милдред кивнула головой, показывая – "все в порядке".

МИЛДРЕД. Не понимаю, почему мне так хочется есть.
МОНТЕГ. Ты…
МИЛДРЕД. (начиная есть тосты, бутерброды или что-либо еще) Ужас, как проголодалась!
МОНТЕГ. Вчера вечером…
МИЛДРЕД. Я плохо спала. Отвратительно себя чувствую. Господи, до чего хочется есть! Не могу понять почему…
МОНТЕГ. (тоже приступая к завтраку) Вчера вечером…
МИЛДРЕД. Что было вчера вечером?
МОНТЕГ. Ты разве ничего не помнишь?
МИЛДРЕД. А что такое? У нас были гости? Мы кутили? Я сегодня словно с похмелья. Боже, до чего хочется есть! А кто у нас был?
МОНТЕГ. Несколько человек.
МИЛДРЕД. (не переставая есть) Я так и думала. Боли в желудке, но голодна ужасно. Надеюсь, я не натворила вчера каких-нибудь глупостей?
МОНТЕГ. (тихо) Нет.
МИЛДРЕД. Ты тоже неважно выглядишь.

Монтег и Милдред закончили завтрак. Монтег стал одеваться (куртка, эмблема), а Милдред села и стала читать сценарий телепередачи (журнал, газету и пр.). Одевшись, Монтег задумался, глядя в зал. Милдред заметила это.

МИЛДРЕД. (удивленно-насмешливо) Смотрите-ка! Он думает!
МОНТЕГ. Да. Мне надо поговорить с тобой. (через паузу) Вчера ты проглотила все таблетки снотворного, все, сколько их было в флаконе.
МИЛДРЕД. (удивленно) Ну да? Не может быть!
МОНТЕГ. Флакон лежал на полу пустой.
МИЛДРЕД. (настаивая) Да не могла я этого сделать. Зачем бы мне?
МОНТЕГ. (успокоительным тоном) Может быть, ты приняла две таблетки, а потом забыла и приняла еще две, и опять забыла и приняла еще, а после, уже одурманенная, стала глотать одну за другой, пока не проглотила все тридцать или сорок - все, что было в флаконе.
МИЛДРЕД. (протестующе) Чепуха! Зачем бы я стала делать такие глупости?
МОНТЕГ. Не знаю.
МИЛДРЕД. (упрямо) Не стала бы я это делать. Ни за что на свете.
МОНТЕГ. Хорошо, пусть будет по-твоему.
МИЛДРЕД. (успокаиваясь) Как сказала леди. (снова стала читать)
МОНТЕГ. (устало) Что сегодня в дневной программе?
МИЛДРЕД. (не поднимая головы) Пьеса. Начинается через десять минут с переходом на все четыре монитора. Мне прислали роль сегодня утром. Я им предложила кое-что, это должно иметь успех у зрителя. Пьесу пишут, опуская одну роль. Совершенно новая идея! Эту недостающую роль хозяйки дома исполняю я. Когда наступает момент произнести недостающую реплику, все смотрят на меня. И я произношу эту реплику. Например, мужчина говорит: "Что ты скажешь на это, Элен?" - и смотрит на меня. (показывая) А я сижу вот здесь, как бы в центре сцены, видишь? Я отвечаю... я отвечаю... (ищет в тексте) Ага, вот: "По-моему, это просто великолепно!" Затем они продолжают без меня, пока мужчина не скажет: "Ты согласна с этим, Элен?" Тогда я отвечаю: "Ну, конечно, согласна". Правда, как интересно, Гай? (Монтег молча смотрит на жену) Право же, очень интересно.
МОНТЕГ. А о чем говорится в пьесе?
МИЛДРЕД. Я же тебе сказала. Там три действующих лица - Боб, Рут и Элен.
МОНТЕГ. А!
МИЛДРЕД. Это очень интересно. И будет еще интереснее, когда у нас будет четвертый монитор. Как ты думаешь, долго нам еще надо копить, чтобы полностью укомплектовать телекомнату? Это стоит всего две тысячи долларов.
МОНТЕГ. Треть моего годового заработка.
МИЛДРЕД. (упрямо) Всего две тысячи долларов. Не мешало бы хоть изредка и обо мне подумать. Если бы мы поставили четвертый монитор, эта комната была уже не только наша. В ней жили бы разные необыкновенные, занятые люди. Можно на чем-нибудь другом сэкономить.
МОНТЕГ. Мы и так уж на многом экономим, с тех пор как уплатили за третий монитор. Если помнишь, его поставили всего два месяца назад.
МИЛДРЕД. (удивленно-недоверчиво) Только два месяца? Ну, до свидания, милый.
МОНТЕГ. До свидания. (уходит. пройдя несколько шагов, остановился, обернулся) А какой конец в этой пьесе? Счастливый?
МИЛДРЕД. Я еще не дочитала до конца.

Монтег подошел к Милдред, взял у нее сценарий, переврнул на последнюю страницу, прочитал, кивнул головой, вернул сценарий и вышел.

Картина 5

На сцену выходит Кларисса. Он с сырыми волосами и в сырой одежде (видно, что она побывала под дождем). В руках у нее одуванчик. На середине сцены она останавливается и жадно, разбросав руки, вдыхает свежий после дождя воздух. С другой стороны входит Монтег.

КЛАРИССА. (обернувшись, с улыбкой) Здравствуйте.
МОНТЕГ. Добрый день. Что это вы делаете? Еще что-то придумали?
КЛАРИССА. Ну да, я же сумасшедшая. Как приятно, когда дождь падает тебе на лицо! Я люблю гулять под дождем.
МОНТЕГ. Мне бы не понравилось.
КЛАРИССА. А может, и понравилось бы, если бы попробовали.
МОНТЕГ. Я никогда не пробовал.
КЛАРИССА. (облизнув губы) Дождик даже на вкус приятен.
МОНТЕГ. Всегда вам хочется что-то пробовать. Хоть раз, да попробовать.
КЛАРИССА. А бывает, что и не раз. (посмотрела на одуванчик в своей руке)
МОНТЕГ. Что это у вас?
КЛАРИССА. Одуванчик. Последний, наверно. Вот уж не думала, что найду одуванчик так поздно осенью. Теперь нужно его взять и потереть под подбородком. Слышали когда-нибудь об этом? (со смехом) Смотрите!
МОНТЕГ. Зачем?
КЛАРИССА. - Если останется след - значит, я влюблена. Ну как? (Монтег с неохотой посмотрел на подбородок Клариссы) Ну?
МОНТЕГ. Желтый стал.
КЛАРИССА. Чудесно! А теперь проверим на вас.
МОНТЕГ. У меня ничего не выйдет.
КЛАРИССА. Посмотрим.

Кларисса со смехом провела одуванчиком по подбородку Монтега. Монтег невольно отшатнулся

КЛАРИССА. (строго-весело) Стойте смирно!

Кларисса внимательно осмотрела подбородок Монтега и нахмурилась.

МОНТЕГ. Ну как?
КЛАРИССА. Какая жалость! Вы ни в кого не влюблены!
МОНТЕГ. Нет, влюблен.
КЛАРИССА. Но этого не видно.
МОНТЕГ. (упрямо-обиженно) Я влюблен, очень влюблен. Я влюблен.
КЛАРИССА. Не смотрите так! Пожалуйста, не надо!
МОНТЕГ. Это ваш одуванчик виноват. Вся пыльца сошла вам на подбородок. А мне ничего не осталось.
КЛАРИССА. Ну вот, я вас расстроила? Я вижу, что расстроила. Простите, я, право, не хотела... (легонько коснулась рукой плеча Монтега)
МОНТЕГ. (поспешно) Нет-нет. Я ничего.
КЛАРИССА. Мне нужно идти. Скажите, что вы меня прощаете. Я не хочу, чтобы вы на меня сердились.
МОНТЕГ. Я не сержусь. Так, чуточку огорчился.
КЛАРИССА. Я иду к своему психиатру. Меня заставляют ходить к нему. Ну я и придумываю для него всякую всячину. Не знаю, что он обо мне думает, но он говорит, что я настоящая луковица. Приходится облупливать слой за слоем.
МОНТЕГ. Я тоже склонен думать, что вам нужен психиатр.
КЛАРИССА. (серьезно) Неправда. Вы этого не думаете.
МОНТЕГ. (глубоко вздохнув) Верно. Я этого не думаю.
КЛАРИССА. Психиатр хочет знать, почему я люблю бродить по лесу, смотреть на птиц, ловить бабочек. Я когда-нибудь покажу вам свою коллекцию.
МОНТЕГ. Хорошо. Покажите.
КЛАРИССА. Они то и дело спрашивают, чем это я все время занята. Я им говорю, что иногда просто сижу и думаю. Но не говорю, о чем. Пусть поломают голову. А иногда я им говорю, что люблю, откинув назад голову, (показывает) вот так, ловить на язык капли дождя. Они на вкус, как вино. Вы когда-нибудь пробовали?
МОНТЕГ. Нет, я...
КЛАРИССА. Вы меня простили? Да?
МОНТЕГ. Да. (через паузу, задумчиво) Да, простил. Сам не знаю почему. Вы какая-то особенная, на вас обижаешься и вместе с тем вас легко простить. Вы говорите, вам семнадцать лет?
КЛАРИССА. Да, будет через месяц.
МОНТЕГ. Странно. Очень странно. Моей жене - тридцать, но иногда мне кажется, что вы гораздо старше ее. Не понимаю, отчего у меня такое чувство.
КЛАРИССА. Вы тоже какой-то особенный, мистер Монтэг. Временами я даже забываю, что вы пожарник. Можно опять рассердить вас?
МОНТЕГ. Ладно, давайте.
КЛАРИССА. Как это началось? Как вы попали туда? Как выбрали эту работу и почему именно эту? Вы не похожи на других пожарных. Я видала некоторых - я знаю. Когда я говорю, вы смотрите на меня. Когда я вчера заговорила о луне, вы взглянули на небо. Те, другие, никогда бы этого не сделали. Те просто ушли бы и не стали меня слушать. А то и пригрозили бы мне. У людей теперь нет времени друг для друга. А вы так хорошо отнеслись ко мне. Это редкость. Поэтому мне странно, что вы пожарник. Как-то не подходит к вам.

При этих словах Монтег сначала внимательно смотрел на Клариссу, затем сделал несколько неуверенных шагов назад.

МОНТЕГ. (не глядя на Клариссу) Вам пора. Не опоздайте к своему психиатру.

Кларисса ушла. Монтег, посмотрел некоторое время ей вслед, затем попробовал разбросать руки в стороны так же как это делала Кларисса. Опустив руки, некоторое время недоуменно смотрел на них. Покачав головой в раздумье, тоже ушел.

ВАН © 2000

Послесловие:
Продолжение смотрите: http://proza.ru/2008/11/15/298
Реклама
Реклама