Произведение «Игра. Герцог. Глава 18» (страница 1 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фэнтези
Сборник: Игра 2. Герцог
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 327 +1
Дата:

Игра. Герцог. Глава 18

- Прошу вас, милорд Лэрри, поведать все, что произошло во время покушения на вас, - проговорил господин Крис Миррой и, поджав тонкие губы, внимательно посмотрел на меня.

Просторная, роскошно обставленная комната, в которую меня привел глава дознавателей герцогства Гренвиль, была переоборудована моим опекуном под собственный кабинет. Граф де Виллан видимо уже настолько свыкся с ролью хозяина замка, что фактически не скрывал этого. По крайней мере роскошный парадный портрет его сиятельства украшал одну из стен. Да и сам оригинал сейчас по-хозяйски развалился в кресле за массивным столом и был преисполнен истинного величия правителя здешних мест.

В принципе, его присутствие в этой комнате было закономерным: по законам Империи Мендос допрос юных аристократов, не переступивших порог двадцатилетия, проводился исключительно под наблюдением родителей или лиц, их заменяющих. Правда в настоящий момент, как дипломатично выразился Крис Миррой, проходила всего лишь легкая беседа с целью исключить в будущем подобные прискорбные инциденты. Ну а поскольку не пристало унижать будущего правителя герцогства грубыми материями, то мы сидели в массивных креслах из дорогой натуральной кожи в замке де Гренвилей, а не в казенной обстановке сиендского филиала Министерства безопасности. Мои телохранители остались за дверью, готовые в любой момент прийти мне на помощь.

Я еще раз изучающего посмотрел на моего опекуна, но на этот раз магическим взглядом. Не смотря на внешнее спокойствие, его ауру тем не менее прорезали яркие всполохи ядовито-желтого напряжения. Будет лучше, если я сыграю наивного, хотя и строптивого юнца. Пусть немного расслабится.

- Мы со слугами возвращались после прогулки по Сиенде, - простодушно начал я свой рассказ, - как на нас подло напала банда. Подозреваю, это обычные бывшие наемники, оставшиеся не у дел. Слышал, их много развелось в последнее время.

Я окинул опекуна магическим взглядом: нужный эффект достигнут, его аура несколько успокоилась. По крайней мере, никаких обвинений я явно не собирался ему предъявлять. Граф вновь по-хозяйски откинулся в кресле и приготовился слушать дальше. Я продолжил рассказ:

- Однако, среди них оказалось двое сильных боевых мага, поэтому нам пришлось всерьез защищаться и даже потерять одного из слуг. Схватка оказалась тяжелой, начался сильнейший пожар. Но, как видите, милостью богов я жив, а мои противники уже бродят по скорбным полям Нави.

- А почему вы, милорд, не обратились после окончания боя к властям и не вернулись в замок? В результате чуть не произошло досадное недоразумение с вашим погребением.

- Нам показалось, что парочка бандитов ускользнула. Мы, разгоряченные боем, начали их преследование. С моей стороны это оказалось безрассудством, за что мы вскоре и поплатились. Как вам известно, мой отец герцог Мерсо настолько беспокоился о моей безопасности, что я рос, фактически не покидая стен замка, поэтому плохо ориентируюсь в здешних местах. Мои телохранители тоже не местные. В итоге мы заблудились. Когда же после двух дней блужданий по лесу мы наконец выбрались на дорогу и прибыли в Сиенду, то оказалось, что в Главном храме уже проводится траурная церемония. Я, не медля, явился туда, чтобы предотвратить, как вы выразились, досадное недоразумение.

- Да, и сделали это весьма эффектно. Поведайте, милорд, а как вы сумели незаметно пробраться к гробу, минуя охрану? Я в первый раз в жизни видел подобную маскировку в виде облака дыма и полупрозрачного силуэта. Даже сперва решил, что это ваш призрак.

Я заметил, как после этих словах мой опекун опять напрягся. Еще не хватало, чтобы он узнал о плащах невидимости.

- Данному трюку меня научила в Академии одна темная эльфийка. Скорее это небольшой розыгрыш, чем серьезная маскировка. К сожалению, трюк нельзя использовать слишком часто и с его помощью не удается полностью скрыть свое присутствие. Но, согласитесь, вышло забавно.

- Да, темные эльфы - мастера по подобным фокусам. Жаль, что маскировка частичная: такой трюк нам в Министерстве безопасности очень пригодился бы. Итак, как я понял, милорд Лэрри, вы считаете, что на вас напала обычная банда?

- Совершенно верно. Повторяю, таких сейчас бродит по дорогам герцогства великое множество. Поэтому я поклялся сделать все, что в моих силах, чтобы впредь наши подданные чувствовали себя в безопасности.

Крис Миррой победно улыбнулся и с гордостью проговорил:

- А вот мы, милорд, не считаем нападение на вас обычной случайностью. Все эти дни наши дознаватели без дела не сидели и провели тщательное расследование. Прошу прощения, что мы вмешиваемся в вашу личную жизнь, милорд, но наша первая задача - обеспечивать безопасность в герцогстве, особенно безопасность вашей глубокоуважаемой семьи, поэтому мы обязаны быть в курсе всех здешних дел. Без разглашения посторонним лицам, само собой. Поэтому нам известно, что вы тем вечером возвращались от своей любовницы, вдовы полковника войск его светлости госпожи Фаины Жимоль. Более того, у нас имеются показания госпожи Фаины, что в день нападения она направила свою служанку сообщить бандитам о вашем визите с целью, чтобы преступники имели возможность заблаговременно устроить засаду. Но мы не остановились на этом и продолжили расследование. Оказалось, что к делу причастен бывший друг вашего отца, барон Мартин де Ружан. Так что покушение на вас было тщательно спланированно теми, кого вы считали своими доверенными лицами.

Замечательно: не сумев избавиться от ненужного наследника, противники решили отыграться на его друзьях. Видимо, я не сумел полностью скрыть свои эмоции, потому что при взгляде на меня тонкие губы Криса Мирроя тронула победная улыбка.

Немного понаблюдав за эффектом от своих слов, глава дознавателей самодовольно продолжил:

- Нашим ведомством означенным лицам были предъявлены обвинения в государственной измене и в настоящий момент все трое находятся под стражей в темнице замка.

- Более того, - наконец вступил в разговор мой опекун, - мы считаем, что преступники достойны казни в ближайшее время.

Кто бы сомневался, что граф с удовольствием бы оболгал и устранил всех моих сторонников. Не получится. В бароне Мартине я уверен почти как в себе. А вот моя любовница... Существует вероятность, что вдовушка полковника Жимоля действительно причастна к покушению. В конце концов, что я знаю о ней кроме того, как она шикарна в постели? К сожалению, некоторые женщины весьма коварны. Взять, например, леди Франциску: смесь ангельской внешности и извращенного садизма. А, с другой стороны, опять же существует вероятность, что ни в чем не повинную Фаину оболгали и все это сделано, чтобы досадить мне.

- Мне кажется, для казни кроме признания все-таки требуется решение суда, - заметил я. - По крайней мере для барона де Ружана: ведь он является потомственным аристократом.

- Мы вчера в ускоренном порядке получили данное решение суда герцогства, - с усмешкой глядя на меня, проговорил граф де Виллан. - Для нас жизнь и здоровье дорогого наследника настолько бесценны, что мы готовы ради него казнить кого угодно.

- И уже назначено время казни? - стараясь сделать как можно более равнодушный вид, спросил я.

- Да, по традиции Империи приговор будет приведен в исполнение на следующий день после после полнокровия.

- А можно сперва мне ознакомиться с материалами дела? Все-таки я лицо, непосредственно в нем замешанное.

- Юный милорд, - чуть ли не пропел граф де Виллан, - вы с вашим благородным другом де Муаром прибыли сюда, чтобы развлечься на каникулах. Не стоит забивать голову всякой ерундой. Лучше окунитесь в вихрь удовольствий: мы это легко вам обеспечим. Охота в здешних лесах, рыбалка на нашем славном озере Кайме, любвиобильные красотки. Кстати, и в замке, и в Сиенде еще много красивых девушек на любой вкус. Блондинки, брюнетки, шатенки... Думаю, мало кто откажется от вашей благосклонности.

- Но друг моего отца - не какая-то легкодоступная девица. Уверен, что все-таки не стоит торопиться со столь кардинальными мерами, как казнь. Может, все трое себя оговорили? По крайней мере, я абсолютно убежден, что барон Мартин де Ружан предан нашей семье и не мог желать моей смерти. С этим явно надо разобраться.

- Увы, милорд, вы еще плохо знаете жизнь и коварство людей. По моему опыту, как раз самые близкие чаще всего и предают, причем в самый неподходящий момент. Я прав, господин Миррой?

- Абсолютно верно, выше сиятельство. Если посмотреть на преступления в целом, то чаще всего жертвы были не только лично знакомы со своими убийцами и мучителями, но состояли с ними в родственных или приятельских отношениях. И преступления чаще всего совершаются не на проселочных дорогах, а в казалось бы безопасных стенах родного дома, в кругу благополучных с виду семей. Друг вгоняет нож в сердце друга потому что не поделили распутную бабенку или бутылку крепкого дренейского дронга. Отец постоянно насилует несчастных дочерей или избивает жену годами, в итоге забивая насмерть, но все молчат из страха или стыда. Сосед из зависти сжигает весь урожай соседа, вместе с которым они бок о бок росли, словно родные. Брат подсыпает яд другому брату, чтобы не делить наследство. И таких случаев намного больше, чем насилия от рук бандитов. Так что я давно не обольщаюсь, когда слышу клятвы в любви, верности и прочей ерунде. Предадут, убьют, обворуют, покалечат - и даже угрызений совести не испытают.

- Возможно, вы и правы, господин Миррой, - упрямо гну свою линию, - но мне все-таки хочется как можно быстрее ознакомиться с материалами дела. Я ведь имею на это право?

- Имеете, - со вздохом согласился главный дознаватель. - И на днях я пришлю их вам. Но, поверьте, ваша вера в людей после этого сильно пошатнется. Да и приговор обжалованию не подлежит: сразу после полнокровия и барон, и простолюдинки будут казнены. Когда речь заходит о государственной измене, отменить приговор может только Император. А вы вряд ли успеете подать хотя бы апелляцию, не говоря уже об остальном. Так что, считайте, все трое уже мертвы.

***

- Не могла Лита так поступить! Я не первый год живу и перевидал кучу и девиц, и баб всех мастей. Лита - чистая, порядочная девушка! Она невиновна! И я ее спасу!

Выкрикнув это, Димус резко прекратил метаться по гостиной и с вызовом посмотрел на нас.

- Мне кажется, спасать следует всех троих, - резонно заметил Алекс.

- Однозначно так и сделаем, - подытожил я. - Лучше потом разобраться, кто друг, а кто оступился, чем допустить смерть невиновных. Конечно, я изучу материалы дела, но наверняка они сфабрикованы или добыты под давлением. Зацепки, может, и будут, но мы действительно вряд ли что успеем накопать что-то стоящее, поэтому надо исходить из худшего варианта, что казнь неизбежна и состоится через несколько дней. Мы с Димусом этой же ночью проберемся в замок на разведку.

- Думаю, будет лучше, чтобы пошел я, - предложил Алекс.

- Увы, это не обсуждается. Я уважаю твою смелость, но Димус - спец по сигнализациям и без него нас могут раскрыть. Однако, следует соблюдать осторожность: благодаря нашему эффектному появлению в Главном храме все уже в курсе, что мы умеем как минимум частично

Реклама
Обсуждение
     15:56 08.09.2021
Читаю с большим интересом. Что же дальше?
Книга автора
Великий Аттрактор 
 Автор: Дмитрий Игнатов
Реклама