Дневники потерянной души - Глава 13 - Свет кристаллов
Неподалеку от входа в лес, где деревья были еще достаточно редкими, находилась небольшая полукруглая поляна. Она была расчищена от травы, посыпана песком и озарена невидимым источником света так, что на ней было светло почти как днем. Нас поставили в центр, и приведшие нас стражники встали по обе стороны, всем своим видом показывая, что стоит нам сделать шаг в ту или иную сторону без разрешения, и нам не поздоровится.
Но долго так стоять не пришлось. На освещенный полукруг вышла высокая фигура.
Чужачка — а это, судя по чуть выступающей груди, была все же женщина — молча осмотрела нас холодным пристальным взглядом серебристых глаз, отражающих белизну песка под ногами. Ее волосы были светло-серыми и тяжелой пеленой ниспадали за спину, присборенные сверху уже знакомыми мне широкими гибкими полосками из неведомого материала.
Пронизав каждого из нас взглядом, она повернулась к своим подчиненным, стоявшим позади нее в тени деревьев.
— Лáни дой хáнтаг [1], — глухим низким голосом произнесла она.
Затем обратилась к Аргону:
— Эль-Ар. Где Эль-Орин? Почему он не с вами?
— Он погиб, тари, — ответил Странник, склоняя голову. — Мы подверглись нападению. Два дня назад, в подгорных переходах Мура́т к северо-западу от вашей общины.
— Это невосполнимая потеря, — ровным тоном ответила чужачка. — Ты расскажешь мне подробности утром. Сейчас вам предоставят все условия для отдыха.
Развернувшись, она молча скрылась в чаще.
— Бе́н-и [2], — обратился к нам один из стражников, делая приглашающий жест рукой.
Нас привели в просторный шатер с матерчатыми сводами из темных и светлых чередующихся полос, и мы устало опустились на находящиеся внутри упругие подстилки.
— Ты уверен, что здесь мы в безопасности? — тихо поинтересовался Маура у Аргона.
— Не беспокойся, это дружественная община. Эль-Орин связывался с Римматом буквально за день до нашего выхода из Карнин-гула, — пояснил Странник. — Эль-Калад пообещала, что, если понадобится, здесь мы сможем отдохнуть и пополнить запасы провизии. К тому же придется сообщить Эль-Ронту о том, что произошло, и совместно решать, как быть дальше. О нашем плане Эль-Калад и ее муж уже знают, так что с ними можно говорить свободно, а с первым встречным здесь, конечно, лучше не откровенничать. Кстати, странно, что Эль-Борн к нам не вышел, может, занят… Но, думаю, утром увидимся.
Аргон снял сапоги и аккуратно сложил свою потертую серую куртку возле постели, оставшись в одной светлой тунике и брюках.
— Все, давайте уже ложиться. Когда еще в следующий раз такие удобства появятся…
Поправив небольшую плоскую подушку под головой, он лег и почти сразу же крепко уснул.
Во время их непонятной беседы я тоже уже вовсю клевал носом, и только сильный голод не давал мне окончательно провалиться в дрему.
Сквозь своды шатра смутно просвечивали ветки деревьев, покачивающиеся снаружи на свежем ветру.
Вернулся Роир и расположился напротив, как всегда надменно приосанившись.
— Как она пялилась на тебя, эта страхолюдина! — ухмыльнулся он вдруг. — Дольше, чем на остальных, просто пожирала глазами. Но ты не обольщайся. Уж больно она высока для тебя!
И го́нец захохотал, довольный получившейся игрой слов. Конечно, имелись в виду и благородное происхождение правительницы, и не очень внушительный рост моего хозяина.
Маура поднял на него спокойный взгляд.
— Да, ты прав, Роир, — отреагировал он тихим голосом. — Я не целюсь так высоко.
Тот уже открыл было рот, предвкушая грязный словесный поединок. Но отвечать было не на что. Его колкость не столкнулась со встречной враждебностью, а была поглощена равнодушием. И мне показалось, что мой хозяин не только прекрасно владеет собой; и что причина его спокойствия кроется вовсе не в том, что он ставит себя выше мелких дрязг. А в том, что он просто устал. Он уже не хотел воевать, и ему было все равно, что о нем говорят или думают гонские купцы и чужаки из Риммата. Он хотел покоя.
Роир еще раза два открыл и закрыл рот, но так и не придумал новой подначки. Тогда он с глухим ворчанием отвернулся к стенке шатра и, поерзав немного на своем ложе, погрузился в сон. Вскоре его недовольный храп огласил помещение.
— Вот мерзавец… — прошептал я себе под нос, запоздало разгневавшись на язвительное замечание чужестранца.
— Да нет, не мерзавец, — возразил Маура. — Наверняка хороший мужик, при более приятных обстоятельствах. Просто очень боится быть осмеянным и поэтому предпочитает первым осмеивать других. Все мы имеем недостатки, — зевнул он, решив на этом закончить разбор личности Роира.
Меня его положительные отзывы совсем не убедили, и я так и не смог переменить своего мнения о нашем невольном попутчике.
— Подбрось мне мой мешок, пожалуйста, — добавил хозяин. — Ты ближе сидишь.
Покопавшись в недрах мешка, он выудил оттуда спелое яблоко и нож.
— Давай пополам. Жрать страшно хочется, а среди ночи ничего другого не достанешь.
Яблоко выглядело очень соблазнительно, но ведь если я возьму половину, подумал я, то ему останется меньше…
— Нет, я вообще не голоден, хозяин, ешьте сами.
Он рассек фрукт одним взмахом лезвия и сунул мне под нос ароматную половинку:
— Ну-ка, быстро.
Сразу откусив слишком большой кусок, я едва не подавился.
Маура откинулся назад, стараясь заглушить рвущийся наружу смех.
— С тобой не соскучишься, — проговорил он.
Я изо всех сил вгрызся в яблоко, стараясь не показать своего смущения.
Но тут в шатер заглянула совершенно неожиданная гостья.
— Вам не подали ужин, — произнесла правительница Риммата на нашем языке. — Должно быть, вы привыкли питаться чаще. Это можно исправить. Пойдемте со мной.
— Благодарю вас, тари, — учтиво ответил Маура, не удивляясь вслух такому приглашению в столь поздний час. — Сейчас разбужу наших товарищей…
— Не сто́ит, — тихо, но настойчиво остановила его чужачка. — Раз они так крепко спят, значит, голод их сейчас не тревожит.
— Да, пожалуй, — хмыкнул мой хозяин, оглядываясь на мирно спящих Аргона и Роира, последний из которых уже начал храпеть так, что стены шатра колыхались.
Эль-Калад молча привела нас к невысокому продолговатому деревянному зданию на другом конце поляны, и пригласила внутрь, где был уже накрыт небольшой стол.
Я был поражен тем, что эта женщина, имеющая столь высокое звание, так обыденно и без лишних церемоний позвала нас поужинать; впрочем, как я уже не раз убеждался, отношение чужаков к классовым различиям было весьма своеобразным.
Маура тихонько присвистнул при виде приготовленных яств, и я понял, что он разделяет мое удивление. Все же колебался он недолго, перед тем, как сесть за стол, и я с радостью последовал его примеру, чувствуя, как рот наполняется слюной при виде аппетитных круглых румяных булочек из пышного теста, маленьких шариков из легко обжаренного мяса в золотистой обсыпке, блюда с нарезанными тонкими полосками свежей красной моркови и сладкой пареной репы, посыпанных измельченными орехами и разложенных на листьях салата; а также неких разноцветных соусов с пряными ароматами в горшочках, и пирога, благоухающего лесными ягодами, на закуску.
Едва мы немного утолили голод, правительница снова обратилась к моему хозяину.
— Расскажи, как все произошло.
— Может, вам стоит спросить об этом у Эль-Ара? — вежливо предложил Маура. — Он наш предводитель.
— Но ведь и ты там был и все видел, — возразила Эль-Калад. — Разве ты не можешь об этом рассказать?
Маура помедлил, собираясь с мыслями.
— Мы решили пойти самой короткой дорогой, — начал он наконец, вытерев пальцы тонким куском ткани, аккуратно сложенным рядом с каждой тарелкой. — Как и сказал Эль-Ар, подземными ходами.
Эль-Калад кивнула.
— У обрыва нас поджидал кто-то из вашего народа. Это была засада. Эль-Орин как раз был на середине моста, когда тот выстрелил сверху из-за скал. Эль-Ару удалось его убить. Но он уже успел ранить Эль-Орина, и…
Слушая его отчет о недавних печальных событиях, я потянулся к плетеной корзинке с незнакомыми мне небольшими круглыми плодами темно-желтого цвета. И тут, к моему недоумению, несколько из них будто сами выпрыгнули из посуды, а один укатился под стол. Ойкнув, я полез вниз, нащупал там пропажу, но, вылезая с фруктом обратно, сильно стукнулся головой о крышку стола.
Лицо правительницы оставалось непроницаемым, но я мог поклясться, что она внутренне ухмыляется. Я вновь опустился на стул, виня во всем всегдашнюю свою неуклюжесть.
— Мы должны найти его тело, иначе война будет проиграна, — произнесла тем временем она. — Мы лишились оставшихся двух колец.
— Только одного, — возразил Маура. — Последнее он отдал на хранение мне.
— Правда? — глаза ее зажглись серебристым огнем. — Значит, еще не все потеряно, и надежда есть. Так его план был идти в Гон, а затем в Румин?
— Да, — подтвердил Маура. — Мы должны были подготовиться на базе.
— Странный выбор отряда, — бросила она взгляд на меня. — Вы думаете, от аннан будет какая-то польза?
— Это не мне решать, — хозяин пожал плечами. — Я вызвался помочь, Бан идет со мной по дружбе, на нем нет никаких обязательств. А Роир просто возвращается на родину, он из Гона.
— Так ты не подчиненный Первой или Второй общины? — в голосе ее прозвучало легкое удивление.
— Нет, тари, — в свою очередь удивился Маура. — Почему я должен им быть? Я просто случайно познакомился с Эль-Орином, и его дело показалось мне важным.
— Случайно? — переспросила она. — Не думаю, что он доверил бы наше оружие первому встречному. Что особенного в тебе?
— Видимо, то, что я на это согласился, — не теряя самообладания, ответил хозяин. — Думаю, не каждый готов все бросить и отправиться за тридевять земель, непрерывно рискуя жизнью.
— Это так, — кивнула она, по-прежнему не сводя с него пристального взгляда. — Ваш план — огромный риск, и вы идете по лезвию ножа.
Наступило молчание.
В тишине я осторожно придвинул к себе стоящий посреди стола высокий кувшин с узким горлом — а он вдруг резко опрокинулся, заливая всю мою одежду холодным липким напитком. Я вскочил, ахнув от неожиданности и неприятных ощущений.
Тут уж Маура не выдержал.
— Зачем вы это делаете?! — крикнул он гневно, тоже вскакивая из-за стола.
Чужачка была невозмутима, как каменная статуя.
— Разве ты видел меня прикасающейся к твоему рабу или к этой посуде? — спокойно вопросила она, еще больше сужая щели глаз.
— Я бы ответил вам на этот вопрос, — Маура сжал и разжал кулаки. — Если бы это не был ваш дом.
Она удовлетворенно наклонила голову.
— Бан, ступай, переоденься во что-нибудь сухое, — обреченно повернулся ко мне хозяин. — Тебе же так неудобно будет.
Под победоносным взглядом Эль-Калад я направился к двери.
Переодевшись в шатре и немного успокоившись, я стал дожидаться возвращения хозяина. Оба наших товарища по-прежнему крепко спали. Хотя Аргону отдыха требовалось меньше, он, должно быть, накапливал его впрок, зная, что нам предстоит еще долгий путь до Гона, а вся ответственность теперь, за отсутствием Эль-Орина, лежит на нем.
Меня шатало от усталости, но даже после сытного ужина сон почему-то не шел. Решив еще немного подышать воздухом, я снова
|