После фильма Петер сказал:
- Я и не знал, что у русских столько юмора!
Я все время боялась, что Петеру скучно смотреть фильм и что он смотрит его только из вежливости по отношению ко мне, и спросила:
- Ты серьезно? Не иронизируешь?
Он стал оправдываться, что это был первый русский фильм, который он видел.
Если не считать "Маски-шоу", сказал он. Была такая группа в 1990-х годах. Мы с Петером смотрели тогда "Маски в Германии" у моих друзей. Петер до сих пор помнит эти "Маски" и иногда "цитирует" их:
- Danke schön! Bitte schön!
Это "Маски" пародировали немцев с их манерами за столом.
Юмор в "Бриллиантовой руке" понимал без объяснений, но смеялся нечасто. Иногда он даже понимал юмор раньше, чем я переводила. Так, он прокомментировал сцену, где Никулина привозят вечером на такси с булкой хлеба, одновременно с репликой "Наши люди в булочную на такси не ездят". И смеялся над тем, что "в Лондоне, может быть, собака - друг человека, а у нас управдом - друг человека".
Про Миронова в круизе Петер сказал, что он одет не как турист, а скорее в вечерний костюм. Я сказала, что в Советском Союзе люди были склонны одеваться слишком нарядно, быть overdressed. Тогда он сказал, что если в Берлине увидишь очень хорошо одетую женщину, то с большой вероятностью она окажется русской. Петер явно одобряет такую манеру одеваться.
Про Никулина он сказал, что в Германии в 1960-х годах был похожий комик, известный артист (мне не известный), и обещал показать мне фильм с ним.
| Помогли сайту Реклама Праздники |
Разная культура, разное воспитание, разный менталитет Ваших героев-это очень притягательно! Читаю с удовольствием!