Демоверсии дают представление пользователям о готовящемся продукте и создаются в качестве рекламы и привлечения вниманию к будущему продукту. Это как я понимаю название стихотворения.
О демоверсии бытия
Там, где лето цвело, — лёд.( Ассоциация со смертью- не находите?
Тот, кто баловал Зло, — врёт.( Скорее всего БАЛУЕТ, хотя бы потому, что этот стимул никогда не закончится)
Тут конём по доске Ферзь...( Предложение не правильное, по- моему – “Ход конём по доске- Ферзь.” Не знаю про шахматы,
но читается именно так.
Тем, кто мёрзнет в тоске, —
Смерть.
Последнее предложение ставит в тупик. Мало того, что не в рифму с вышестоящим находится, но и тавтология .
Вы уже сказали в первом предложении, что лёд это смерть. Нужно найти рифму к слову ФЕРЗЬ, или вообще изменить предложение.
Дам распущенный бред — жжёт!( З. Скромневич к примеру))
Дом, свободный от пчёл, — мёд!( Многозначное сравнение. Хотя я сомневаюсь, что в пустом доме без пчёл можно найти мёд, хотя если
представить это сравнение в политическом ракурсе, то да. Очистив всё вокруг, можно начинать строить что-то другое, более приемлемое.
Дум моральных лишён Зверь...( Согласна в общем, но как же быть с тем, что животные и звери могут друг другу помогать?
Это заложено в их коде или они всё- таки думают?
Демоверсия или Твердь?---(То есть это законы бытия или просто пиар ?))
В данном случае просто демоверсия. Вы раскрыли тему, но много недочётов чисто русского языка.
Законы бытия описаны в Библии. Там точно многого нет из текста, который вы отшлифовали под римы.
Вы сложили разные компоненты в один бокал и всё бытие у вас выпало в осадок.
Тем более по названию произведения уже видна ваша позиция на установку смысла.
Орясин, вы гений, в каком- то роде. Темы даёте шикарные!
Вы специально лишили меня комментирования, что бы я писала на ваши творения отзывы отдельно?
Вы ещё тот демоверсист!))
Там, где лето цвело — лёд.
Тот, кто балует Зло — врёт.
Пешкой ход по доске -- мат,
Кто не мёрзнет в тоске – рад.
Дам распущенный глас- бред
Дом, свободный от пчёл - вред
Что не падаль ты ешь - верь
Ты такой же, как все- зверь.
(Автор: Иннокентий Орясин)
О демоверсии бытия
Там, где лето цвело, — лёд.
Тот, кто баловал Зло, — врёт.
Тут конём по доске Ферзь...
Тем, кто мёрзнет в тоске, —
Смерть!
Дам распущенный бред — жжёт!
Дом, свободный от пчёл, — мёд!
Дум моральных лишён Зверь...
Демоверсия или Твердь?