Произведение «100.БХАГАВАД-ГИТА КАК ОНА ЕСТЬ НЕАВТОРИТЕТНОЕ ПИСАНИЕ. ГЛАВА 15. ТЕКСТ 14-17.» (страница 3 из 3)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Религия
Автор:
Читатели: 560 +2
Дата:

100.БХАГАВАД-ГИТА КАК ОНА ЕСТЬ НЕАВТОРИТЕТНОЕ ПИСАНИЕ. ГЛАВА 15. ТЕКСТ 14-17.

существа,
сохраняющие единство с Верховной Личностью Бога, относятся к числу неизменных.

 

 

БОГ: На духовном плане Бог Кришна называет живые существа –
акшара, безгрешные. Но это было сказано для древних. Так было необходимо им
сказать, дабы показать разницу между людьми в материальном мире и на духовном.
Но если говорить более строго, то и на духовном плане людям свойственно
ошибаться. А значит, и грешить в свою меру. Безгрешен только Один Бог Кришна.
Это надо понимать.

 

 

 Единство означает не
отсутствие индивидуальности, а отсутствие разъединенности.

БОГ: Ни в материальном мире, ни на духовном плане не может идти
речи ни о каком единстве с Личностью Бога ни под каким смыслом. Нигде в Святом
Писании Бог не провозглашает ни в какой мере единство Бога и живого существа. О
живом существе сказано вполне конкретно другое: живое существо есть частица
Бога, неотделимая от Бога, есть продолжение Бога, энергия Бога, зависимое,
подчиненное, абсолютно беспомощное живое существо, занимающее положение слуги
относительно Верховной Личности Бога Кришны, мельчайшая частица Бога. Все
остальное домыслы. Также, душа не имеет индивидуальности. Это частица Бога,
полностью зависимая и подчиненная Личности Бога Кришны.

 

 

 

 Все они разделяют цели
творения. Разумеется, в духовном мире нет творения как такового, но, поскольку
Верховная Личность Бога, как сказано в «Веданта-сутре», является источником
всего сущего, мы употребляем здесь этот термин.

 

 

БОГ: И материальный мир и духовный есть творение Бога Кришны.
Грех говорить: «Разумеется, в духовном мире нет творения как такового…». Это
невежественное понимание, недопустимо в писании и не достойно преданного самой
низкой ступени преданного служения. То, что и материальный и духовный мир есть
творение Бога Кришны – это азы духовных знаний. Также, ««Веданта-сутра» -
неавторитетное писание. Запрещено к изучению.

 

 

 

Как утверждает Верховная Личность Бога, Господь Кришна, живые
существа делятся на две категории. Подтверждение этому можно найти в Ведах,
значит, эта истина не вызывает сомнений.

 

 

БОГ: По отношению или в сравнении людей из материального мира в
целом и людей на духовном плане, люди, которые на духовном плане, непременно
чище и условно их можно назвать безгрешными, если сравнить с людьми в
материальном мире. Но если говорить о полной чистоте, безгрешности, то это
качество присуще только Личности Бога Кришны. Т.е. безгрешность людей на
духовном плане не абсолютная, они могут ошибаться, могут не знать, как
правильно поступить. И потому им свойственно грешить. Это надо понимать.

 

 

 

 Живые существа, ведущие
борьбу с умом и пятью чувствами в материальном мире, беспрестанно меняют свои
материальные тела. Пока живое существо находится в обусловленном состоянии, его
тело постоянно претерпевает различные изменения, поскольку является материальным.
Материя непрерывно меняется, поэтому кажется, что живое существо тоже меняется.
Однако тела обитателей духовного мира нематериальны и, стало быть, неизменны.

 

 

БОГ:
Неверный перевод повлек за собой и неверные рассуждения. Вот он, неверный
перевод стиха 16: «Есть два типа живых существ: бренные и неизменные. В
материальном мире каждое живое существо меняется, а обитатели духовного мира
всегда остаются неизменными.». Нет в стихе речи о изменяемости или
неизменяемости живых существ. А есть, идет речь о грешных и бкезгрешных живых
существах. Вот правильный перевод: «16.В мире существует два вида живых существ: подверженных
ошибкам, а также, непременно, безгрешных. Все живые существа подвержены ошибкам, расположенные же в
духовном мире, сказано, безгрешные.». Поэтому под свой неверный перевод
комментатор и пытается подстроить свои комментарии или рассуждения пространные,
нелогичные, не связанные со Словом Бога, но то, что есть домысел, неаторитетно.
Живые существа в материальном мире меняют свои тела… А на духовном плане Бог
также обновляет души нарядами и лицом, дает время от времени разные таланты,
развивает, поднимает по ступеням материального и духовного развития… перемены
имеются и на духовном плане и в материальном мире и внешние и внутренние…

 

 

 

В материальном мире тело живого существа претерпевает шесть
изменений: оно рождается, растет, некоторое время существует, производит
потомство, а затем стареет и умирает. Однако в духовном мире тело живого
существа остается неизменным; там нет старости, рождения и смерти. Там все
обладает единой природой.

 

БОГ: На духовном плане люди не ходят постоянно в одном и том же
теле. Бог дает самые разные внешние данные, дает и молодое обличье и зрелое и
юное совсем, и наряды меняет, и украшает человека, и награждает многими
чудесными свойствами мистического порядка, и дает людям разный вид, и радостный
и веселый, и сосредоточенный, и немного гневный, и в труде и в созидании и в
прославлении Бога, и сосредоточенный на Боге…

 

 

 Кшарах сарвани бхутани:
все живые существа, соприкоснувшиеся с материей, начиная с первого из
сотворенных живых существ, Господа Брахмы, и кончая крошечным муравьем, меняют
тела, поэтому их называют бренными.

 

 

БОГ: Слово «бренный» к живым существам не относится, но только к
материальной природе, неживой, приходящей.

 

 

 В духовном же мире все
живые существа являются освобожденными душами, вечно пребывающими в духовном
единстве.

 

 

БОГ: На духовном плане нет такого понимания: «духовное
единство». Это измышление. Нигде в Писании Бог о таком не говорит.

 

 

 

ТЕКСТ 17

 

 

уттамах пурушас тв анйах

параматметй удахритах

йо лока-трайам авишйа

бибхартй авйайа ишварах

 

уттамах - величайшая; пурушах - личность; ту - но; анйах -  другая; парама - высшая; атма - душа; ити -
так; удахритах -  сказано; йах - который;
лока - вселенной; трайам - в три мира; авишйа - войдя; бибхарти - поддерживает;
авйайах - неисчерпаемый; ишварах - Господь.

 

Помимо этих двух, существует также величайшая личность, Высшая
Душа, Сам вечный Господь, который вошел во все три мира и поддерживает их.

 

 

БОГ:
Неточный перевод. Правильный перевод: «17.Но существует другая, Лучшая Личность, называемая Высшая
Душа, Сам Неисчерпаемый Бог, Который, входя в три планетные системы,
поддерживает их.».

 

 

 

 

 

КОММЕНТAРИЙ: Смысл этого стиха прекрасно объяснен в
«Катха-упанишад» (2.2.13) и «Шветашватара-упанишад» (6.13). Там ясно сказано,
что над неисчислимыми живыми существами, одни из которых находятся в
обусловленном, а другие в освобожденном состоянии, стоит Верховная Личность,
Параматма.

 

БОГ: И в материальном мире и на духовном плане никто из живых
существ не находится в освобожденном состоянии. Можно лишь говорить об
освобождении от условного материального мира. Такое понятие присутствует в
Святых Писаниях. Но живое существо никогда не может быть свободным от Бога, от
Божественной над ним Власти, от Воли и Плана Бога на каждое живое существо на
его материальное и духовное развитие, которое и после оставления материального
мира не прекращается. Живое существо изначально есть частица Бога, неотделимая
от Бога, полностью Управляемая Богом Кришной, зависимое живое существо, никогда
не освобожденная от Воли Бога и Плана Бога на его развитие, которое
продолжается и за пределами материального существования т.е. на духовном плане.

 

 

 

 В этом стихе из Упанишад
сказано: нитйо нитйанам четанаш четананам. Его смысл в том, что над всеми
живыми существами, как обусловленными, так и освобожденными, находится одно
высшее живое существо, Верховная Личность Бога, которая заботится обо всех
остальных, давая им возможность наслаждаться так, как они того заслужили своими
делами. Эта Верховная Личность Бога в образе Параматмы пребывает в сердце
каждого. И только мудрец, постигший в своем сердце Бога, может обрести полное
умиротворение.

 

 

БОГ: На самом деле все живые существа и в материальном мире и на
духовном плане обусловлены только Волей и Планом Бога Кришны на их развитие и
преданное служение Богу Кришне. В этом смысле никто не свободен и нигде. На
самом деле для живых существ и нет такого понятия, как свобода, ибо они
изначально есть неотъемлемые от Бога Кришны Его энергии, божественное
продолжение, абсолютно зависимое от Личности Бога. Все, что присутствует в
Духовном Теле Бога есть Сам Бог, через Свои энергетические частицы развивающий
Себя, Свое Могущество. Это изначальный духовный необратимый процесс в Боге.
Никто не может, будучи в Теле Бога, быть независимым от Бога и в этом процессе
не участвовать. Также, что касается наслаждений живых существ, то в этом
вопросе не все так прямолинейно. Не все так получается: что заслужил из
наслаждений то и получи. Бог имеет цель не только воздавать награды, но и
развивать Свои частицы, живые существа. Поэтому наслаждения Бог контролирует
Абсолютно, ибо здесь для живых существ необходима мера. И необходимо им давать
вкус именно к духовным наслаждениям и тягу именно служить Богу Кришне. Поэтому
работа Бога с творением направлена на его развитие, и наслаждения даются очень
взвешенно, как бы и даются и нет, но так, чтобы живое существо развивалось ни в
сторону материи, а в сторону Духа, Личности Бога Кришны.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Реклама
Реклама