Произведение «С добрым утром, принцесса! - Глава 73»
Тип: Произведение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Сборник: Блю Джинс - С добрым утром, принцесса!
Автор:
Читатели: 270 +1
Дата:
Предисловие:
Автор: Блю Джинс
Перевод с испанского: Голубкова Вера Витальевна

С добрым утром, принцесса! - Глава 73

- Гадеа не придет к обеду?

- Нет, она сказала, что пообедает с Алексом.

- А папа?

- Не знаю точно, но, скорее всего, поест в гостинице.

- Значит, тоже не придет?

- Он ничего не говорил.

- Наверное, будет обедать в одном из тамошних ресторанов, которые обожает.

- Да, твой отец тот еще транжира.

Мэри, сама не желая того, улыбнулась. Она нехотя поковыряла приготовленную матерью тортилью, отломила вилкой кусочек, размяла его и сунула в рот.

- Мам, почему ты разрешила мне поехать с ним в Барселону?

От неожиданности Пас растерялась и, тем не менее, неторопливо дожевав кусок лепешки, спокойно ответила:

- Потому что твой отец тоже имеет право пожить с дочерьми, тем более при таких обстоятельствах.

- Ему очень плохо, правда?

- Да, но с тобой он быстро оклемается. Через несколько дней ему станет гораздо лучше, я бы даже рискнула сказать – через несколько часов!

- Надеюсь, я не стану ему обузой.

- Да какая же ты обуза, милая? Многие родители были бы счастливы иметь такую дочь.

Мэри слабо усмехнулась: она отнюдь не считала себя примерной дочерью, а просто поступила так, как поступила бы любая порядочная шестнадцатилетняя девушка.

- Мам, а как ты относишься к папе? Мне казалось, что ты его ненавидишь.

- Ну что ты, какая ненависть? Просто иногда супруги доходят до точки, сами не понимая, как это случилось, и срываются, скандалят.

- Ма, уж не влюбилась ли ты, часом, опять в отца…

Пас с серьезным видом посмотрела на дочь и расхохоталась.

- Нет, не влюбилась, да и не влюблюсь никогда.

- А жаль. Думаю, вы были бы отличной парой.

- Господи, только бы Эрнесто тебя не услышал.

- Почему?

- Потому что он мог бы снова в меня влюбиться.

Мама никогда не сказала бы так, не будь она уверена в этом, именно поэтому Мария поверила ее словам.

Девушка догадывалась, что многие события из прошлой жизни родителей ей неизвестны. Когда-то они очень сильно любили друг друга, но потом их чувства почему-то охладели. Жаль, конечно, что родители не сумели сохранить любовь. Она с радостью жила бы в счастливой семье много-много лет.

- Не волнуйся, я ничего не скажу отцу.

- Вот и хорошо. Не хочу, чтобы он все истолковал превратно.

- Хотя, если это поможет вернуть его в Мадрид…

- Даже не вздумай, ясно?

- Да молчу я, молчу.

- Короче, ты – в Бостон, а я – в Калифорнию. Как в фильме “Ловушка для родителей”.

- Что это за фильм? Я его не видела.

- Посмотрим вместе, когда приедешь к нам. Сядем перед телевизором с большим ведерком попкорна. Что скажешь?

Мария улыбнулась, несмотря на тоску, тяжелым грузом лежавшую весь день на ее плечах. Ну нет, сейчас она не станет плакать, хотя мама тоже значится в списке тех, кого ей будет не хватать. Она – вторая, а на первом месте – имя человека с другой фамилией. Вечером она в последний раз посмотрит в любимые глаза, а, может, даже расхрабрится и скажет о любви.





Он умял целую тарелку тушеного мяса с нутом и овощами. Как знать, может, это поможет хоть чуточку подрасти. Бруно отнес посуду на кухню, сполоснул и поставил в посудомоечную машину.

- Вечером поможешь мне собрать этажерку в комнате брата, – заявила мать и хлопнула Бруно ладонью по спине.

- Сегодня не могу.

- Почему?

- У меня встреча.

- С кем?

- Какая разница с кем? Я не могу помочь, и точка. Так что не приставай ко мне больше со своей этажеркой.

Недовольно пыхтя, парень поплелся к себе в комнату, но Эсперанса не сдавалась и пошла следом. Бруно скептически посмотрел на мать и молча развел руками.

- Скажи тому, с кем встречаешься, что не можешь прийти.

- Ты что, шутишь что ли?

- Отнюдь. По-твоему, я похожа на шутницу? – раздраженно переспросила мать. – Я весь день тружусь как пчела, чтобы у тебя все было, так что давай без глупостей.

- Сказал же – не могу, так что оставь меня в покое!

- Вы только посмотрите! Да как ты со мной разговариваешь? Нет, когда-нибудь нас точно покажут в одной из передач типа “Старший брат”. [прим: “Старший брат” – телепрограмма в Испании, в которой ведущий, выступающий в роли старшего брата, разбирает проблемы “трудных” подростков, стараясь помочь им изменить свою жизнь]

Услышав замечание матери, Бруно усмехнулся, но упрямо стоял на своем:

- Я не буду собирать этажерку, ма.

- Это мы еще посмотрим.

Эсперанса вышла из комнаты сына, громко хлопнув дверью. Бруно устало вздохнул; ему до смерти надоели эти сцены. В то же время он отлично понимал, что, продолжая спор, может вообще все потерять. Он открыл дверь и направился в комнату младшей сестренки, услышав, что мать – у нее.

- Я встречаюсь с Эстер, – тихо сообщил он, не желая, чтобы об этом узнал кто-то еще.

Эсперанса с удивлением уставилась на сына: он снова встречается с этой девушкой? Надо же как интересно! Впрочем, девушка очень милая, воспитанная – одним словом, достойная партия для Бруно.

- Да-а-а? И куда вы пойдете?

- На тренировку. Хочу посмотреть, как она играет в волейбол.

- Она играет в волейбольной команде? – с восхищением спросила Эсперанса. – То-то я смотрю – у нее такая ладненькая, спортивная фигурка. А она не слишком высокая для тебя?

- Мама!

- Прости, сынок, но, когда люди видят на улице такие пары, они говорят…

- Мы с Эстер не встречаемся, она мне только подруга.

- Хорошо, называй ее, как хочешь, только скажи, чтобы она не носила обувь на высоком каблуке.

Бруно в отчаянии замотал головой.

- Ну, так что, могу я пойти с ней?

- Хорошо, но на завтра никаких планов, нужно собрать этажерку.

- Заметано – завтра я из дома ни ногой.

- Пригласи ее к нам, если хочешь... я тебе помогу.

- Именно об этом я и думал…

Бруно еле заметно усмехнулся и пошел в свою комнату. Все-таки мама – это нечто! Чтобы добиться разрешения пойти на встречу, пришлось приплести Эстер. Ладно, если разобраться, он, по крайней мере, получил, что хотел. Естественно, он не станет звать Эстер помогать ему возиться с молотком и шурупами, зато пригласит ее на футбол. Должны же они когда-нибудь доиграть незавершенную встречу. Так почему бы и не завтра?





- Прикинь, на ноуте не видно, если ты краснеешь.

- Вот еще глупости.

- Думаешь? Стопудово – сейчас ты покраснела, а я не замечаю.

- Прикалываешься, вредина?

На свете нет ничего красивее улыбки Валерии; с каждым разом она нравится ему все больше. И почему они не начали встречаться раньше?

- Ладно, Вал, вынужден тебя оставить. Пойду уложу волосы.

- А ты успеешь? Мы встречаемся на Пласа дель Соль через двадцать минут.

- Так кто у нас вредина?

- Ты, конечно.

- До скорой встречи… – Рауль придвинулся вплотную к монитору и послал девушке воздушный поцелуй.

- Не опаздывай!

Оба отключили камеры.

Парень встал и широко улыбнулся. Когда они с Вал только познакомились, он и подумать не мог, что однажды эта девчонка сделает его таким счастливым. Всякий раз, когда они вместе, он чувствует в себе что-то особенное, а когда Валерии нет рядом – скучает по ней.

Рауль насторожился, услышав доносившееся из коридора легкое шебуршание. Он на цыпочках подкрался к двери и заметил, что она слегка приоткрыта. Распахнув дверь настежь, парень увидел перед собой двух маленьких шпионок-близняшек, подглядывающих за ним.

- Ох и всыплю я вам! Что вы здесь делаете?

- Валерия – твоя новая невеста? – серьезно спросила Даниэла.

- Что ты мелешь, мелочь пузатая? Брысь в свою комнату!

- Я не мелочь пузатая. А если ты не отвечаешь, значит это – правда.

- Вот именно, – поддакнула Барбара. – Мы все видели и слышали. Валерия – твоя невеста!

Заверения близняшек взбесили Рауля, но он старался держать себя в руках, чтобы впоследствии не сожалеть о содеянном сгоряча.

- С какой стати вы вечно лезете в мою жизнь?

- А почему ты не сознаёшься, что любишь Валерию?

Рауль вскипел и едва не наорал на Барбару, но призадумался над ее словами. Неужели он действительно любит Валерию? Он влюбился всего за три дня? Трудно сказать наверняка, любовь ли это, но явно нечто особенное. Ясно одно: он никогда не признавался Валерии в любви. И любит ли он ее?

- Признайся, Рауль. Вы ведь уже занимались этим! – наседала Даниэла.

- Да что ты об этом знаешь, малявка?!

- Мы видели, как этим занимались Улисес с Айноей!

На крики близняшек и Рауля прибежала встревоженная мать.

- Девочки, что вы делаете в комнате брата?

- Ничего.

- Они за мной подглядывают, мама.

- Нельзя так делать, детки, подглядывать нехорошо.

- Если мы не будем за ним подглядывать, то не узнаем о его невестах. Ты знаешь, что он встречается с Валерией?

Впав в отчаяние, Рауль коршуном навис над близняшками и резко взмахнул рукой, делая вид, что собирается отвесить им подзатыльник.

Не ожидавшие такого поворота событий, перепуганные сестренки пулей вылетели из комнаты брата и со всех ног припустили к себе.

- Эти девчонки просто невыносимы, – улыбнулась Берта, входя в комнату. – Никакого сладу с ними.

- Чересчур избалованные, вот и нет на них управы.

- Оставь их. Нелегко им пришлось, пусть порадуются немного.

- Мне тоже непросто.

- Но ты уже взрослый. Подумать только, каким ты стал красавцем, – сказала мать, присаживаясь на краешек кровати.

Рауль вздохнул и посмотрел на мать: удивительно, но сегодня она выглядела лучше, чем обычно.

- Ты подкрасилась?

- А что, это очень заметно?

- Немножко.

- Я ходила в магазин и решила слегка подкрасить глаза и чуточку подрумянить щеки.

- Тебе идет.

Берта слабо улыбнулась, глядя на сына снизу вверх. Рауль стал вылитый отец. Жаль, что мужа нет, и он этого не увидит.

- Сегодня двадцать лет, как я познакомилась с твоим отцом.

- Поэтому ты и подкрасилась…

- Совсем чуть-чуть.

- И правильно, делай это почаще. Тебе идет.

- Знаешь, я больше не буду пить таблетки и успокоительные.

Рауль вздрогнул, услышав, что сказала мать. Он уже давно поставил на ней крест и смирился с этим, а потому не ждал подобных слов.

Он подошел к кровати и сел рядом с матерью.

- Я рад, что ты так решила.

- Давно пора.

- Верно, пора.

Но он не станет упрекать мать, высказывать ей что-то.

- Одна давнишняя подружка познакомила меня по интернету со своим приятелем, психологом. Он показался мне вполне приятным человеком... и сегодня я с ним встречалась.

- Но это же чудесно, ма, – ответил Рауль, глядя на мать широко раскрытыми от изумления глазами.

- Я хотела, чтобы ты знал.

Берта встала с кровати и ласково потрепала сына по голове. Рауль терпеть не мог, чтобы ему ерошили волосы, но сегодня особенный случай. Берта медленно пошла к двери.

- Мам.

- Что, сынок? – спросила та, обернувшись.

- Прости меня.

Берта снова улыбнулась. Ее глаза сияли впервые за последние три года.

- Твой отец гордился бы тобой.

Мать снова повернулась и вышла из комнаты.

Рауль, не двигаясь, молча смотрел ей вслед. Ему было грустно и радостно. Однако нужно торопиться, иначе он опоздает на встречу с Валерией. Рауль зашел в ванную и посмотрелся в зеркало. Он открыл кран, сложил ладони ковшиком и, набрав воду, поднес к глазам. Умывшись, он вытер лицо белым полотенцем. Оно сохранит его слезы, пролитые в короткий миг, когда мать вернулась к жизни.
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Реклама