Произведение «С добрым утром, принцесса! - Глава 68»
Тип: Произведение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Сборник: Блю Джинс - С добрым утром, принцесса!
Автор:
Читатели: 247 +1
Дата:
Предисловие:
Автор: Блю Джинс
Перевод с испанского: Голубкова Вера Витальевна

С добрым утром, принцесса! - Глава 68

Время все так же гложет мое чистое сердце. Я не хочу лить слезы, которые падают на пол и там высыхают. Я больше не хочу страдать из-за любви без поцелуев, ввергающей меня в пустоту и приводящей в отчаяние.

Ты в каждом моем сне, в каждом желании. Ты в моих мечтах и моих опасениях. Ты в конце моего пути, на горизонте моих желаний. В эту минуту мне хочется быть с тобой. Здесь и сейчас, и потом, но я тебя не вижу.

Почему все так сложно? Почему я не решаюсь выйти за рамки глупой писанины? Ты живешь своей жизнью, а я продолжаю брести по берегу беспросветной тоски, скрывая свой секрет.

Мне хотелось бы, чтобы каждый осколок моего сердца был подобран тобой и обласкан, чтобы все они стали твоими. Я хочу жить для тебя, и хочу, чтобы меня любили. Люби меня крепко-крепко, до кисло-сладостной боли! Вот бы мне решиться и украсть твой поцелуй, увидеть будущее в нашем с тобой зеркале и без страха прочесть нашу судьбу по твоей ладони.

Я не знаю, что мне делать, как поговорить с тобой и что сказать. Если бы набраться смелости и рассказать тебе, о чем я думаю, признаться в своей любви и желаниях. Как же я люблю тебя! Вот бы мне решиться и отыскать в твоих глазах причину моих страданий... Впрочем, какая разница, если все останется как есть, потому что я трус. Я не рискну открыть тебе свою истинную суть. Я как маленькая, безмозглая, обессилевшая черепашка посреди безводной пустыни. Я не знаю, как выбраться из своего тесного панциря и потихоньку умираю. Мне нужен повод и твоя поддержка, чтобы сбросить панцирь и явить себя миру. Смотрите, я существую. Мы существуем, пусть и в пустыне. Вот бы обрести магическую власть, чтобы осуществить свое желание. Всего одно! Добиться от тебя поцелуя. Этого достаточно, чтобы знать – мои страдания не напрасны, они того стоят. Ты – всё для меня, без тебя мне нечего будет вспомнить.

http://moisecret.blogspot.com.es/2012/04/vremia-vse-tak-zhe-glozhet-serdtse.html

Сегодня писать было гораздо труднее: пламя угасало, все шло к концу. А если все-таки украсть поцелуй?

Только поцелуй, а потом… Потом ничего. Ничего не будет.

Уже поздно, пора ложиться. Завтра будет напряженный день.

В этот ноябрьский день, непонятые поймут, что не всё таково, каким кажется.
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Реклама