Произведение «О РЕПУНСИВНОСТИ В ПОЭЗИИ» (страница 2 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: Без раздела
Тематика: Без раздела
Сборник: Нерифмованное
Автор:
Оценка: 4.9
Баллы: 33
Читатели: 1737 +1
Дата:
Произведение «О РЕПУНСИВНОСТИ В ПОЭЗИИ» самая комментируемая(20) работа за сутки
15.10.2020

О РЕПУНСИВНОСТИ В ПОЭЗИИ

пространстве «среди дыма и огня», – то есть не в самом центре войны, а в неких пределах войны.

Так кто же этот Солдат?
Демон? Воланд? Ангел? Йодо?
Страшный Черный Дембель!?
Для автора Солдат – воплощение Любви.
После знаменательной борьбы Солдата и его возлюбленной враги пали «в облаке дурмана», а сквозь «дым заря алеет». Заметьте, Солдат стрелял не прицельно, а наугад – его рукой водила Любовь! И Герои с врагами один на один «остались вместе раз и навсегда» - анаколуф, который в репунсивности Шляпникова переворачивает смысл и Идею произведения и показывает, что Любовь победит даже одна на один с многочисленными, вооруженными до кончиков ногтей врагами!
Не об этом ли в своё время писал другой поэт 20 века Пастернак («Свеча горела»)?

Противоречие и нарушение логики – особый приём в репунсивности, который пока не имеет своего собственного названия, но который предпочтительно называть – "анаколуф Шляпникова"
О любви писали и мечтали не один век поэты разных поколений. Но, кажется, лишь в 21 веке Эдуарду Шляпникову удалось, экспериментируя в репунсивности и сгибая синтаксис русского языка до пружинной плотности, реально войти в соприкосновение с Любовью через слияние высокой Мысли и Идеи.
В результате мы видим шедевр русской современной поэзии 21 века.

Тема любви незаметно пронизывает все творчество Шляпникова.
В «В лесу кукушка полночь отбивает» высокое чувство возникает у Солдата даже к прекрасной изменнице родины:

«Но вот снаружи скрипнула калитка
Старушки дочь еды нам принесла
Лицо ее и милую улыбку
Я не забуду больше никогда...

…И прежде чем в меня попали пули
Я заглянул в ее прекрасные глаза
И понял я тогда , крича от боли
Она предательницею была!!»

Смерть и любовь – знакомые сюжеты, но ТАК передать их, как это сделал Эдуард, невозможно без принципов репунсивности. В этом репотексте ЭШ мощно сработал приём трансгрессии – переворота символичной идеи, воплощенной в страшной шокирующей роли неземной красавицы. Двусторонняя связь автора и читателя прослеживается по всему тексту. Автор созерцает проблему войны, иронизирует над ней и озаряется идеей прекрасного предательства.  Мастерство автора при этом состоит в том, чтобы искусно удерживать внимание читателя на матрице текста, в котором точно просчитаны все методы и художественно-выразительные  приёмы, включая использование трансгрессии и экспрессии.  Всю эту работу с текстом мастерски проделывает Эдуард Шляпников, достигая при этом максимального воздействия на восприятие читателя.

Таким образом, текст ЭШ правдив и натуралистичен, гиперреален и символичен. Он насыщен символами-метафорами, эллипсами, плеоназмами и анаколуфами. В заключительной строфе работает приём трансгрессии, в результате чего происходит «двустороннее - авторское и читательское - выхождение за рамки обыденного мировоззрения, освобождение от мыслештампов, более глубокое понимание – через вчувствование – мира в себе и себя в мире.»
Да, тема любви «преследует» автора и читателя в патриотической и гражданской лирике Шляпникова. Как образно, с какой любовью написаны бытовые сцены в стихотворении «Золотым пшеном как божим даром»:

«На березе птицы песнь сложили
Хорошо на влажной мураве…
Бабы к озеру бельем спешили
Ребятня буршует на траве…»

Этот неологизм - «буршует» - отголосок "истинного и непреходящего", музыку которого не испортят «трелли» иных направлений поэзии, ведь эту музыку Любви хочется слушать всем.

Те, на кого нисходит поэзия репунсивности, становятся «восприимчивы к мудрости. Она пробуждает и обогащает самый ум человека, делая его вместилищем тысячи неведомых ему до этого мыслей» (Перси Б.Шелли).

И в завершение – еще один выдающийся пример любовной лирики Эдуарда, комментарии к которому просто излишни («Если вдруг займеться сердце рано по утру»):

Если вдруг займеться сердце рано по утру
Есть проверенное средство как унять хандру
Про родимую станицу вспоминаю я
Где красавица , девица ждет меня моя

Я вернусь , сверкая бляшкой на своем ремне
Даже встречная дворняжка улыбнется мне
Путь укажет дым печурки над моей избой
В ноги кинеться дочурка шумною гурьбой

Хоть и плакать не серьезно в возрасте моем
Горлом в коме встанут слезы , видя отчий дом
Нет родимее пената , чем где рос , мужал
Дом родной меня в солдаты стоном провожал

Все осталось как и было , все как у людей
Только крышу покосило от косых дождей
То что крышу покосило - это не беда
Все путем мужская сила в доме есть когда

Попрошу смолы у ели , заберусь на верх
И смолой замажу щели , станет лучше всех
И красавица , девица за мои труды
Поднесет мне коромысло , полное воды

А когда наступит ночька , сядем у реки
Будем слушать , как стрекочат в чаще светлячки
И домой вернувшись вместе , стоя на крыльце
Я найду губами перси на твоем лице

Эдуард Шляпников  пришёл в 21 век - век русской поэзии - напомнить и, более того, - возродить ценности истинной высокой смысловой поэзии, предназначение которой – «неизменно давать людям всё наслаждение, какое они способны испытывать; оставаться всегда светочем жизни, источником всего прекрасного, источником всего прекрасного, благородного и истинного, что ещё может существовать в годины мрака» (Перси Б.Шелли)


Реклама
Обсуждение
Гость13:56 28.06.2015(1)
Комментарий удален
14:01 28.06.2015
3
Rocktime
 
10:24 06.05.2015(1)
1
Наталья Белым
Прочитала статью с интересом. Анализ произведений ЭШ дан изумительный. Возникло желание почитать внимательнее его вирши.Может быть открою другое видение для себя. Поделюсь потом впечатлениями. У меня тоже возникло ощущение, что за этим  автором что-то скрывается (или  кто-то).
10:35 06.05.2015
Rocktime
Ну вот, видите как...)))
19:38 26.04.2015
3
Валентин Филиппов
Прочел  и  перечёл,  как  сказали  бы мои  подопечные: прикольно! Сразила  на  прочь бомба, которая  на  абордаж. Позволил  себе  скопировать некоторые заковыристые  строчки. С  вашего  позволения буду  их  вставлять  в  тексты  ответов, шибко  умничающих афтаров.
10:46 18.04.2015(1)
Татьяна Гурская
Я восхищена Вами  обоими. Ты полагаешь, что Шляпникова на самом деле нет? Статья твоя просто восхитительна!
11:02 18.04.2015(1)
1
Rocktime
Во-первых, это не моя статья. Это перепост. Авторы указаны в начале.
Во-вторых, когда я впервые прочитал одно из стихотворений этого персонажа, я подумал: ну что за идиот? А потом его опусы меня просто захватили и я понял, что тут не всё так просто и за этим поэтом от сохи и автомата скрывается очень талантливый человек или группа людей. Хотя у Шляпникова есть свой сайт, там он про себя рассказывает, но это тоже фейк и стёб. С 2008 года спорят: реальный ли это человек? Когда я прочитал его прозу ("Грушенька и Бонапарт"), то окончательно понял, что меня и прочих просто дурят, но так, что мне и остальным это очень нравится (ну, мне-то уж точно).
11:09 18.04.2015(1)
1
Татьяна Гурская
Я видела имена авторов, но подумала, что это ты их придумал. Может быть, и ты нас дуришь. А где эта статья, на Стихи Ру? Просто фантастика. Кто же это может быть?
11:34 18.04.2015(1)
Rocktime
Статья была опубликована на Прозе.ру.
Кто скрывается за Ф.И.О. Э.Г.Шляпников? Я бы и сам хотел это знать...
13:04 18.04.2015(1)
1
Татьяна Гурская
Всё равно, ты большой молодец Разговваривать с тобой и читатьтвои стихи - удовольствие. Я хотела сделать ещё один анонс, но мест не было. Как ты думаешь нужно? ты не ответил раньше.
13:27 18.04.2015(1)
1
Rocktime
Спасибо,Таня, за твои слова. Не стоит тратить фабулоны, они тебе самой пригодятся. Все равно меня мало кто читает. Достаточно только посмотреть на статистику. Да я и не расстраиваюсь.  Не в этом же счастье, так ведь? Постоянных читателей всего-то несколько человек, но я им очень благодарен, особенно тебе и Гале Якутянке.
13:49 18.04.2015(1)
1
Татьяна Гурская
Правильно. что не расстраиваешься. Ведь мы есть и не самые плохие, надеюсь Но дело и не в нас. Твои работы заслуживают большего внимания. Большинству непонятно твоё творчество, Они просто далеки от этого и пишут о цветочках и простых чувствах. Всё это масскультура. Я не говорю о том, что это плохо Но то что делаешь ты непохоже и оригинально.Ты спросил как- то о причине отсутствия комментариев на  хороший стишок.  На Стихи Ру я смотрела кому и что пишут. Там всё зашкаливаеет. А у меня всего 14, хотя я написала на всякую ерунду 44. Потом пере стала писать Не знаешь почему?. Иногда я думаю о себе, что просто дура, а иногда нет. Ты поразил моё воображение, вот я пишу тебе. Мне очень интересно всё, что ты делаешь.
13:57 18.04.2015(1)
1
Rocktime
Вы самые классные!
Гость14:17 14.04.2015(1)
Комментарий удален
14:20 14.04.2015
Rocktime
Я тоже притормозил с этим делом.)))
21:46 12.04.2015(1)
1
Ирина Луцкая
Вы меня угробить хотите!

Напоминает анекдот о  поэте, написавшем: «Я лечу со своей кифарой…» Критик возразил: «Лети, но помни, что кифара – инструмент не духовой, а ударный»

Завтра же с утра постараюсь почитать труды Э.Ш.Ляпникова, если только не упаду на абордаж.
22:00 12.04.2015(1)
Rocktime
Трудов у этого удивительного персонажа более чем достаточно. Только наберите правильно в поисковике его фамилию. )))
С 2008 года и до сего дня не рассеялись сомнения в том, что Шляпников - это чистый фейк, сработанный кем-то неизвестным или группой неведомых и очень талантливых людей. Я и сам поначалу считал его реальным человеком, но когда столкнулся с его прозой и чуть не упал со стула от хохота, понял, что надо мной просто издеваются, но так классно, что хочется читать ещё и ещё... Сколько лет прошло, а его творения не надоедают. Пародий было написано много, но они всё равно не получаются такими же смешными, как оригинальные стихи, да и не пародии это вовсе, а попытки подражания, в основном безуспешные... Но сам процесс их сочинения лично для меня представляет ни с чем не сравнимое удовольствие и развлечение.
22:14 12.04.2015(1)
1
Ирина Луцкая
Вы что, подумали, что я ошиблась, написав так фамилию? Огорчаете.
06:45 13.04.2015(1)
Rocktime
А Вы подумали, что я подумал, что Вы ошиблись в написании фамилии?))) Обижаете... Я просто пошутил.
12:48 14.04.2015(1)
1
Ирина Луцкая
Вчера весь вечер читала Э.Шляпникова и веселила домашних.
Его прозы я еще не нашла, а стихи привели меня в восторг.
Меня только смущает одно обстоятельство. На Стихи.ру я нашла восторженные комментарии к его стихам. Одна поклонница даже предложила свои услуги по исправлению ошибок, чтобы, значит, стихи засверкали чем-то таким, каким полагается сверкать... Это тоже треп?
12:57 14.04.2015
1
Rocktime
Я не знаю. Вполне возможно, что и трёп. Но Шляпников без нарочитых и даже где-то гениальных, на мой взгляд, орфографических ошибок потеряет половину своей прелести и шарма. Я это понял, когда написал десятка три "пародий", точнее, подражаний на его творения. Поэтому и прекратил дальнейшие потуги.
По поводу прозы. Наберите в гугле "Грушенька и Бонапарт" и Вы попадёте прямиком в Стихи.ру на страничку Эдуарда Григорьевича с этим произведением.
Книга автора
Петербургские неведомости 
 Автор: Алексей В. Волокитин
Реклама