Коль,чья-то вдруг душа стремится,
Уйти от всех и в одиночестве укрыться.
Моя душа в тот миг,теряется без воли.
Я чувствую все причиненные ей боли..
Озноб от холода,душа в нем замерзает.
Свеча надежды,постепенно тает.
Мне очень хочется согреть больную душу.
И одиночество души такой нарушить.
Трудно ангелу было всегда.
Его суть помогать человеку
.В тот момент,когда зло,беда.
Окунает в холодную реку.
Река жизни,бурливо течет.
Строят в ней,пороги,запруды.
Ангел рядом по жизни идет,
Закрывая крылом от Иуды.
Их, букв, должно быть столько, сколько нужно по правилам русского языка. Иначе - нужно выбрать другой путь повествования, забыв про аритметику.
Например - танки. Посчитал слоги - и вперёд. По-японски.
(по-японски - я ни бум-бум. Не увижу.)
Удачи!
Нет, я уж как-нибудь по-русски. "Могуч Великий Русский Языка... и т.д." А по-японски ещё хуже выйдет. К тому же, нет гарантии, что на Фабуле нет никого со знанием японского...
Ещё раз спасибо - я сразу поправила, ошибочка вышла...
А на счет "в" - это я пошутила: "Шутка, киргуду", или как там по-японски...
Уйти от всех и в одиночестве укрыться.
Моя душа в тот миг,теряется без воли.
Я чувствую все причиненные ей боли..
Озноб от холода,душа в нем замерзает.
Свеча надежды,постепенно тает.
Мне очень хочется согреть больную душу.
И одиночество души такой нарушить.