В саду у «Байера»*) под боком
Под добрым, неусыпным оком
Растут Японии цветы –
Чужой, нездешней красоты.
Забравшись в северные дали
Цветут, не ведая печали,
Забыв о родине своей,
Где пел японский соловей.
Поют другие птицы здесь
На ветках розовой сакуры.
Пронизан солнцем садик весь
Цветы, ручьи, мостки, скульптуры.
Здесь веришь – нет прочнее уз –
Немецкой химии союз
С японской садовой культурой.
Брожу по узеньким тропинкам.
Журчанье звонкое ручьев.
Скрипят по гравию ботинки.
Я целый мир объять готов!
Все гармонично в этом саде.
Нет ни тревоги, ни забот.
Душе встревоженной, ершистой
Покой и радость он дает.
Горбатый мост под лаком красный.
Он для меня – порог опасный!
За ним волнений жизнь полна,
И пить приходиться до дна.
Нас «флюхтлингов» **) в Германии немало
На «жирной » ниве Социала.
Но люди – это не цветы!
Им мало здешней красоты.
Чужой язык, чужие нравы,
Чужие, странные забавы.
Ну как себя не потерять
И необъятное объять?!
---------------------------------------------
*) Байер - интернациональный химический концерн с управлением в Леверкузене, Германия
**) флюхтлинг (по-немецки) - беженец. Иммигранты из СССР получали статус "контингентного
беженца". |