Не осталось на сердце печали -
Только лед, только лед голубой.
Из рябиновой облачной дали
Ты мне машешь, прощаясь, рукой.
Ты, прощаясь, душою прощаешь -
Желтым сорванным с ветки листком,
Ты мне встретить другую желаешь
И слезу утираешь платком.
Расстаешься, уходишь – остыло,
Отошло - не любить, не жалеть.
Ты звала, ты ждала, ты молила -
Не забыть, не вернуть, не согреть.
Не вернуть, не согреть – отболело,
На озера туманом легло.
Не любить, не жалеть – отгорело
И цветком полевым отцвело. |
Вот в этом месте, Г.Ш., во избежание двусмысленности (то ли свои женщина утирает слёзы, то ли - лирическому герою) лучше бы сделать начало второй строки тоже с местоимения "Ты". Таким образом, троекратное повторение местоимения во всей строфе может быть расценено как приём анафоры. И смысл высказывания будет более однозначным (хотя и не полностью). Но это субъективно, конечно.
Стихи - в целом - с душой. Понравилось.