Стихотворение «Ответный сонет N 111»
Тип: Стихотворение
Раздел: Твердая форма
Тематика: Сонеты
Сборник: Диалоги в сонетах
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 6
Читатели: 18 +1
Дата:
Предисловие:
Сонет N 111 Вильяма Шекспира в моём переводе

Судьбу брани за все мои дела,
Мою богиню - в том её вина,
Что лучшей доли дать мне не смогла:
Жизнь средь толпы толпе подчинена.

Клеймо на репутации моей,
И я испорчен ремеслом своим,
Как руки живописца: пожалей
Меня и пожелай мне стать другим.

И, словно пациент, я стану пить
Для исцеленья уксусный настой,
Не буду горечь горькой находить,
В возмездии я обрету покой.

Так пожалей меня, и я клянусь:
Одной твоей заботой исцелюсь.

Ответный сонет N 111

Как просто обвинять во всём молву:
"Кругом навет, поклёп и клевета.
Не я виновен, что не так живу:
Всего лишь у меня судьба не та.

К спасению мне руку протяни,
И мотыльком, сгоравшим над свечой
От пламени страстей, в твоей тени
Я изменюсь от благости святой".

Прости, самовлюблённый мотылёк, 
Но мне тебя ни капельки не жаль:
Ты вновь вспорхнёшь на первый огонёк,
Хотя сегодня крылья и прижал.

Дарить заботу я тому согласна,
Кто сам её мне дарит ежечасно.

Реклама
Обсуждение
14:36 14.03.2025(1)
1
Rocktime
Поэтище...
14:49 14.03.2025
Валерия Александрова
В этот раз больше вредина)))
Реклама