Предисловие: Как страшно вновь воскрешать из мёртвых –
надежд, обид, любви, веры в бога.
..............................................
Я вешалка. Я манекен.
Ты видишь стерву и сотни лайков.
..............................................
Как страшно быть блестящей обёрткой...
Как страшно – не чувствовать страха.
Можно бежать на красный,
можно гонять под двести.
Я не христова невеста.
.............................................................................
Но каждую ночь в изгрызанной майке –
ложусь и читаю мантры.
И если б знал ты... Как страшно, милый,
по клавесину – стучать попсу..
Автор: Шерридан Элли, «Исповедь манекенщицы»
Источник: https://poembook.ru/poem/3211439-ispoved-manekenschitsy
Я МАЙКУ ВСЮ ДАВНО ИЗГРЫЗЛАВсе к черту критики идите,
Мои вам чувства не понять,
Все «мантры», что я на санскрите, (с)
Могу одна всю ночь читать.
Я словно «вешалка» на полке, (с)
Вишу одна средь бела дня,
Нет ни рубашки, ни футболки,
Одна лишь «майка» у меня. (с)
Я бьюсь, как в паутине муха,
Устала так, что нету сил,
Уже нет голоса, нет слуха
И надоел мне «клавесин». (с)
«Как страшно» чей-то «быть обёрткой», (с)
«Женой без прав», и без лица.
Жизнь закрутила, как отвертка,
Так надоела мне «попса»! (с)
Я разогналась бы до «двести», (с)
Или пошла б на «красный свет», (с)
Но мне твердят: – Сиди на месте!
На моё: – Да? В ответ мне: – Нет!
«Я – не Христовая невеста» (с)
«Как страшно мне» средь этих стен. (с)
Мне в доме одиноко, тесно,
«Я – вешалка, я – манекен». (с)
Я «майку» всю свою «изгрызла», (с)
Не знаю, как мне дальше жить?
А в голове летают мысли: –
На что мне новую купить?
В плену «надежд, обид и веры» (с)
В «любовь, и в бога», и в мечту, (с)
Осталось счастье «в пионерах»!
Дорогу выбрала – не ту!
И пусть «изгрызена» рубаха, (с)
Пойду и запишусь к врачу,
По «клавесину» я, «без страха», (с)
«Стучу, стучу, стучу, стучу…». (с)
Ты знаешь, я по жизни «стерва», (с)
Хоть и живу я взаперти,
Ты – не второй, но и не первый
На моём жизненном пути!
Что «клавесин»? Кусок железа! (с)
Меня все любят, что скрывать.
Прислали маек из СоБеза,
Теперь-то есть, что мне «жевать»! (с)
|
Послесловие: Ма́нтра — набор звуков, отдельных фонем, слов или группы слов на санскрите, пали , гораздо реже - на других языках, которые, по мнению практикующих, имеют резонансное (активируют зоны тела), психологическое и духовное воздействия.
Мантра может применяться как формула почитания. Мантры — одни из основных тем, освещённых в индийских шастрах ведийского происхождения.
Медитация с повторением мантры может помочь вызывать изменённое состояние сознания.
Санскри́т (деванагари) — древний язык Индии со сложной синтетической грамматикой. Само слово «санскрит» означает «обработанный, совершенный». Язык относится к индоиранской ветви индоевропейской языковой семьи. |
Дааа... на такую исповедь "вешалки" непросто написать пародию.
Но у Вас получилось))