Трудны вы ратные дела:
Смерть и невзгоды – как подруги.
Эскадра из трирем* плыла,
От ветра паруса́ – упруги.
Все корабли вёл Одиссей,
Спеша домой к себе, в Итаку,
Друг и герой среди друзей,
Бегущий впереди в атаку.
Еда и пресная вода
Уже почти что на исходе.
Не жди, когда придёт беда
На долгом, ратном переходе.
Видны чужие берега
И даже неплохая гавань
(Не видно явного врага).
Пока ещё не Балаклава.
То Листригония страна,
Согласно опусу Гомера.
Она была заселена
Людьми огромного размера.
Но Одиссей ещё не знал,
Кому принадлежат равнины,
Не нарушая ритуал,
Он трёх солдат своей дружины
Отправил отыскать людей.
Где есть вода? Какая пища?
Надежд был полон Одиссей,
Что всё, что нужно, он отыщет.
Солдаты встретили возы́,
Дрова, везущие куда-то.
Ещё не чувствуя грозы,
Свой путь продолжили солдаты.
У Артакийского ключа
Навстречу шла не дева – дива:
Три сажени в её плечах,
Юна, но всё-таки красива.
Дочь всемогущего царя,
Который правил Телепилой,
Ни слова им не говоря,
Свела их с матерью-верзилой.
А та царя вмиг позвала,
Людей всех жрущих, Антифата,
И слова молвить не смогла,
Как он сожрал уже солдата.
Другие двое – к кораблям
Бегом, бегом, летели ноги,
Не видя ни бугров, ни ям
На разухабистой дороге.
И дочь, и мать, и Антифат –
Царь Листригонии проклятой
На всю округу – шум и гвалт;
Для них пришельцы виноваты.
Летали скалы в корабли
Их разбивая в доски-щепки.
Спастись немногие смогли,
Досталось грекам очень крепко.
Один корабль уцелел.
Его герой укрыл надёжно.
А ветер в парусах шумел
И было на душе тревожно.
Герои все ушли в астрал
На радость алчному Аиду.
Гомер в поэме рассказал,
Как Одиссей бывал в Тавриде.
|