Попавший в Лондон наш турист российский
Обед себе не мыслил без супов.
Одна беда, он плохо знал английский -
Не более, чем две-три пары слов.
Сидит земляк наш чинно в «Ле Гавроше»,
Упёршись в незнакомое меню.
Приспичило ему поесть окрошки, -
Не есть же их отвратную стряпню.
Однако, в этом чудном заведеньи
Не то что слов, а букв знакомых нет.
Но русские не ведают сомнений,
Когда им нужно заказать обед.
Окрошку плиз немедленно несите!
Халдею строго дал приказ клиент.
Окрошку, сэр? Их нет у нас, простите.
Крем-суп вам подадим в один момент.
Наш сэр, хотя и нервничал немножко,
И злился на поганцев-англичан,
Но понял, что название «окрошка»
Впервые слышит этот ресторан.
Ну как им объяснить простое слово,
Чтоб понял нас туманный Альбион?
Подумал он и вымолвил сурово:
"О бэби" мне подай, тупой пижон! |