Стихотворение «Позднее прощай (Poets of the fall - Late goodbye)»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 86 +1
Дата:
Предисловие:


Позднее прощай (Poets of the fall - Late goodbye)

Ловят фары
В леденящей мгле
Банки, мошку
И глаза зверей.
Тени планов
Наших на земле
Вместе с ложью
Тягостной моей.
Знаки улиц и опоры в ряд
Пролетают, тают и молчат.

В этот час нам с ночью по пути.
Позднее прощай, позднее прости.
Ночь уводит нас за край.
Позднее прощай.

Прильнул твой жар
К щеке моей.
За грань мы
Ступили.
С тобой узнал,
Что стать могу сильней,
Но там мы
Лишь раз были.
Знаки "стоп", дикие глаза
В окнах тают. Повернуть нельзя.

В этот час нам с ночью по пути.
Позднее прощай, позднее прости.
Ночь уводит нас за край.
Позднее прощай.

И чёрт кривит в ухмылке рот,
Поняв, что вновь его взяла,
Он тычет пальцем на твой лоб,
И в прятки началась игра.
Дыханье мне сковал испуг,
Ведь он уже у нас за спиной,
И в зеркалах ты видишь вдруг,
Что стала старой и больной.

В этот час нам с ночью по пути.
Позднее прощай, позднее прости.
Ночь уводит нас за край.
Позднее прощай.

В этот час нам с ночью по пути.
Позднее прощай, позднее прости.
Ночь уводит нас за край.
Позднее прощай.
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Петербургские неведомости 
 Автор: Алексей В. Волокитин
Реклама