Стихотворение «ПОСВЯЩАЕТСЯ ВСЕМ СТРАДАЮЩИМ ЛЮДЯМ»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Читатели: 147 +3
Дата:

ПОСВЯЩАЕТСЯ ВСЕМ СТРАДАЮЩИМ ЛЮДЯМ

ПОСВЯЩАЕТСЯ ВСЕМ СТРАДАЮЩИМ ЛЮДЯМ
Ян Лицай

Дождь рисует картину на земле
В классической манере,
Скрупулезно изображая то, что обычно не привлекает взгляд:
Горы, лес, долины, ущелья,
Здания, транспорт, людей,
Зверей, рогатый скот, пресмыкающихся тварей и летящих птиц.
Постепенно проявляются их контуры
От невидимого к видимому,
Из привычного в изменяемое состояние.
Является ли это формой справедливости?
Дождь и наше представление о дожде,
Его саван и способность савана затемнять или изменять внешний вид?
Это как если бы плачущий художник пытался
Описать охотника, палача, вора, мошенника или убийцу.
Тот, кто страдает, использует слезы и точные мазки кисти,
Чтобы стереть шелковые нити боли, бесконечной печали, острой тоски,
Кровопролитного горя, боли тысячи порезов и душевной утраты...
Сколько слез
Нужно для пробуждения
В других слез сочувствия?
Боль образует границу между жизнью и смертью.
А дождь – это другое название неба и земли.
В конце концов все это вода...

DEDICATED TO ALL HUMAN BEINGS WHO SUFFER
Yang Licai

1.
No,
Behind the truth are other truths

2.
Rain makes a painting on the earth
In the classical manner
Meticulously depicting what’s hidden from view:
Mountain, forest, valley, gorge
Building, vehicle, person
Beasts, cattle, creeping things, and flying fowl
Gradually expressing the outline
From invisible to visible
From solid state to a state of change
Is this a form of justice?
Rain, and representations of rain
Shrouds, and the shroud’s ability to obscure and to change
This is like one who suffers
Crying
To describe the hunter, the torturer, the thief, the grifter, and the assassin
The one who suffers uses tears and exacting brush strokes
To scrub away the silk threads of pain, endless sorrow, sharp anguish,
Heartache, bloodletting grief, pain of breaking bone, pain of a thousand cuts, pain of losing one’s soul . . .
How many tears
Are needed to provoke
Another’s tears of sympathy?
Pain forms the boundary between life and death
Rain is another name for heaven and earth
All in the end is water
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Делириум. Проект "Химера" - мой роман на Ридеро 
 Автор: Владимир Вишняков
Реклама