«Поцелуй меня, и, может, дым рассеется,
Перейдёт в туманность Андромеды.
Со всей совокупностью противоречий сердца
Не сравнится сила Архимеда.»
(Шальнова Анна.
Сборник «Поэт года- 2017»)
Пародия
Э-э-х, «поцелуй» бы стал любого круче бренда,
Но ты же вся в сплошном, неведомом, «дыму»,
Что отравляет женский ум почти до бреда –
И я, твой ЗОВ, нескромно-страстный, не пойму:
Зачем тому уму (ведь он и так в дыму)
Нужна туманность под названьем «Андромеда»?
Гораздо проще – сразу в ванну «Архимеда» -
Т а м нет противоречий, дыма и огня.
(Да, без огня, как ни крути, не будет дыма…),
И в том тумане дымном поцелуй – химера!
Достанет как чужак тебя он и меня –
Не различить в туманных звуках даже имя:
Вдруг не Шальнова ты, вдруг не Камаев я…
Резюме:
…В потёмках кто (?) нам на «ау!» ответит,
Поможет встретиться Владимиру и Анне?…
(Поймать бы драйв там, где давно не светит –
Любовь САМА с в е т л а, за-мет-на и в тумане). |