«Kolibelnaia» | |
Предисловие: Эта "Колыбельная" была написана мной много лет назад.
Любой музыкант скажет, что как колыбельная песня она не соответствует известным канонам.
Но годы показали, что она действенна и популярна среди моих друзей и знакомых.
Вскоре после её опубликования, по просьбе моих англоязычных приятелей
я создал англоязычный вариант текста, который помещаю под оригинальным текстом.
(На всякий случай)
Песню в русскоязычном варианте исполняет Катерина.
Записывать англоязычную версию я не вижу смысла, так что её нет.
Деточка моя маленькая,
Веточка моя тоненькая,
Ручки–стебелечки,
Глазоньки–цветочки,
Глазоньки–цветочки миленькие.
В сон придут моря кудрявые,
Горы и дубравы величавые,
Добрые зверюшки,
Принесут игрушки,
Принесут игрушки славные.
Спи, цветочек нежный, солнышка уж нет,
В океан безбрежный убежал рассвет,
Утром он вернется
И лучем зальется,
Снова улыбнется солнышко: "Привет!"
Деточка моя маленькая,
Веточка моя тоненькая,
Ручки–стебелечки,
Глазоньки–цветочки,
Глазоньки–цветочки миленькие.
You are little girl,
My little girl,
You’re my heart and soul,
You are my heart and soul.
Your voce as bright and clear,
As a little merry stream,
To me your voice, my angel,
Sounds like a ringing stream.
Sleep, my little girl,
My little girl,
You’re tiny precious pearl,
You are my precious pearl.
Let good and lovely things
To come and fill your dreams
With love, with joy, with toys
To fill your magic dreams.
All sunny warmth and light,
All warmth and light,
Got hidden into the night,
All are hidden into the night.
But early in the morning,
As you’re wake up, my darling,
You’ll find the world smiling,
All wonderful and bright.
You are little girl,
My little girl,
You’re my heart and soul,
You are my heart and soul.
Your voce as bright and clear,
As a little merry stream,
To me your voice, my angel,
Sounds like a little stream.
|
|