Стихотворение «я услышал как Ангел поёт...(из У.Блейка)»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Оценка: 4.5
Оценка редколлегии: 7.4
Баллы: 10
Читатели: 195 +1
Дата:

я услышал как Ангел поёт...(из У.Блейка)

Я слышал  Ангел поёт,
Когда день озарил небосвод:
"Милосердие,Жалость,Мир
Лишь они спасут этот мир"
Целый день его песня звучит,
Над стогами и полем летит.
Солнце село и Ангел умолк,
Когда бурым казался стог.
Я слышал Дьявола крики,
Среди вереска и ежевики:
"Милосердья никто б не узнал,
Если б я в нищету не ввергал.
Да и Жалости больше не быть,
Если все станут счастливо жить".
От проклятий солнце зашло,
И небес омрачилось чело.
И пролились тяжёлым дождём,
Над жатвенным новым зерном.
Больше Страданий в мир,
Это Милосердие,Жалость,Мир.

© Виктор Тор 2023 © У.Блейк
_____________________________________
I HEARD AN ANGEL SINGING

I heard an Angel singing,
When the day was springing,
''Mercy,Pity,Peace
Is the world's release "
Thus he sung all day
Over the new mown hay 
Till the sun went down
And haycocks looked brown.
I heard a Devil curse
Over the heath & the furze,
"Mercy could be no more
if there was nobody poor.
And Pity no more could be,
If all were as happy as we"
At his curse the sun went down 
And the heavens gave a frown.
Down pour'd the heavy rain
Over the new-reap'd grain;
And Miserie's increase 
Is Mercy,Pity,Peace.

by William Blake
_______________________________
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Делириум. Проект "Химера" - мой роман на Ридеро 
 Автор: Владимир Вишняков
Реклама