She was only by-play in his life
He doesn't count - 24, 25 (twenty five)
In his brass-bend she was only a five,
Only a fife with gentle voice like a breeze
He couldn't think (for he was such a proud)
She also may became like a Breeze,
Gentle voice of her may turn into a loud
Been offending by this man in hard breeze
Zike a Breeze she can him also bite
But for her it has not any delight.
***
Она была лишь куплет в его песне
24, 25-ой иль больше.
И лишь флейтою была в
его оркестре,
С нежным голосом на
ветерок похожим.
Он подумать бы не смог -
он был гордый,
Что она быть может точно
как слепень.
Её нежный голос может
может стать громким,
Если спор переходит
в бурную степень.
Этот слепень может
больно ужалить,
Только радости этим ей
не доставит!
Примечание
Breeze - слепень, овод, ветерок; игра слов.
Кишинев, сентябрь 2019 г.
|