Предисловие:
Дуэнья - пожилая женщина,
как правило,
старая дева, наблюдающая за молодой
женщиной и контролирующая её поведение.
Наипервейшая обязанность дуэньи
оставить молодых в уединеньи.
и разрешить сидеть им в поздний час
по паре молодых, с глазу на глаз.
В широком смысле слова.
Когда лежащие на печке староваты
и не способны на любовные услады,
почувствуют все затаенный трепет,
других услыша сладострастный лепет.
Хорошая, матерая дуэнья
простить не может близкого общенья,
но все ж поймет, её полеты мушкой
вокруг влюбленных, станут ей ловушкой.
В широком смысле слова.
Сейчас я стар и не в себе,
но был потрясным в свое время.
Хоть право девы на объятья несомненно,
нельзя сидеть ей на коленях джентльмена.
Люблю я быть у девушек дуэньей,
но вспыхнуло внезапно озаренье:
Меня все время посылают к феям,
поскольку был всю жизнь свою я геем.
В далёком лете восемьдесят третьего
дуэнья, поэтами воспетая.
|
Послесловие:
The Chaperon
The very first duty of a chaperon
is to leave the young folks quite alone;
Permitting them to sit up late
In twos and twos and tete-a -tete-
Whatever that may mean.
When a giddy old girl is on the shelf
And can't have any more fun herself,
It gives her a certain kind of thrill
To know that others are in it still.
A good professional chaperon
No breach of etiquette will condone,
And yet if she is fly she'll know
To hang, around would be de trap-
Whatever that may mean.
Although I'm old and quite passe
I was a lulu in my day;
Each girl has a right to a private squeeze
But she must not sit on a gentleman's knees.
I love to chaperon a bunch
Of beautiful buds, and I've a hanch
The reason they all send for me-
It's because I'm gay as I used to be,
Way back in the summer of eighty-three
-
Sing hey for chaperon.