Мой друг носит мой шарф
на талии,
Я дарю ему лунные камни.
Он дарит мне ракушки
и морские водоросли.
Он приезжает из далёкого
города и я встречаюсь с ним.
Мы вместе посадим сельдерей
и баклажаны.
Он плетет для меня ткань.
Многими принесенными
подарками я доставляю ему
удовольствие:
шелка и зелёные холмы,
цапля цвета рассвета.
У моего друга мягкая поступь
как у плетения на ветру.
Он подсвечивает мои мечты.
Он строит алтари у моего ложа.
Я просыпаюсь в запахе
его волос и не могу вспомнить
ни его имени, ни своего. |
Послесловие:
An Exercise in Love
My friend wears my scarf
at his waist.
I give him moonstones
He give me shell & seaweeds.
He comes from a distant city &
I meet him.
We will plant eggplants & celery
together.
He weaves the cloth
Many have brought the gifts
I use for his pleasure.
silk & green hills & heron the color
of dawn.
My friend walks soft as a weaving
on the wind.
He blacklists my dreams.
He has built altars beside my bed.
I awake in the smell of his hair & cannot
remember his name, or my own.