Стихотворение «БЕЛЫЕ ЯБЛОКИ»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Читатели: 80 +1
Дата:

БЕЛЫЕ ЯБЛОКИ

БЕЛЫЕ ЯБЛОКИ
Дональд Холл - 1928-2018

Когда мой отец умер, неделей позже
я проснулся
от его голоса.
Я сел в кровати
и затаил дыхание,
уставившись на белую закрытую дверь.

Белые яблоки и их железистый вкус во рту.

Если он позовет меня еще раз,
я надену пальто и галоши.

WHITE APPLES
Donald Hall, 1928-2018

when my father had been dead a week
I woke
with his voice in my ear
I sat up in bed
and held my breath
and stared at the pale closed door

white apples and the taste of stone

if he called again
I would put on my coat and galoshes
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Великий Аттрактор 
 Автор: Дмитрий Игнатов
Реклама