У Генриха Гейне есть знаменитое стихотворение Ein Fichtenbaum (Ель), которое в переводе М.Ю. Лермонтова, пожалуй, знает каждый. Кроме этого перевода существует ещё несколько десятков. Вот некоторые из них.
М. Ю. Лермонтов
На севере диком стоит одиноко
На голой вершина сосна,
И дремлет, качаясь, и снегом сыпучим
Одета, как ризой, она.
И снится ей всё, что в пустыне далёкой
В том крае, где солнца восход,
Одна и грустна на утёсе горючем
Прекрасная пальма растёт.
М. Л. Михайлов
На северном голом утёсе
Стоит одинокая ель.
Ей дремлется. Сонную снежным
Покровом одела метель.
И ели мерещится пальма,
Что в дальней восточной земле
Одна молчаливо горюет
На зноем сожжённой скале.
Ф. И. Тютчев, С чужой стороны
На севере мрачном, на дикой скале
Кедр одинокий под снегом белеет,
И сладко заснул он в инистой мгле,
И сон его вьюга лелеет.
Про юную пальму все снится ему,
Что в дальних пределах Востока,
Под пламенным небом, на знойном холму
Стоит и цветёт, одинока…
А. А. Фет
На севере дуб одинокий
Стоит на пригорке крутом;
Он дремлет, сурово покрытый
И снежным, и льдяным ковром.
Во сне ему видится пальма,
В далёкой восточной стране,
В безмолвной, глубокой печали,
Одна, на горячей скале.
Подстрочный перевод
Сосна (м.р.) стоит одиноко
На севере на холодной вершине.
Она дремлет, белым покрывалом
Окутывают её лёд и снег.
Она мечтает о пальме,
Которая далеко на востоке
Одиноко и молча печалится
На пылающей скале.
Это красивые образные переложения, но их стихотворный размер длиннее, чем у Г. Гейне. (Что явно слышно и при прослушивании немецкого текста на аудио)
Я решил попробовать по возможности приблизить размер к исходному. Разумеется, ценой некоторой потери образности, но попробовать-то можно?
И ещё..
В немецком языке Fichtenbaum (Ель, пихта) мужского рода, поэтому, чтобы сохранить замысел Генрих Гейне (а у него стихотворение о неразделённой любви, а не только об одиночестве, как в переводе Лермонтова) пришлось заменить ель кедром, деревом также хвойной породы.
| Помогли сайту Реклама Праздники 3 Декабря 2024День юриста 4 Декабря 2024День информатики 8 Декабря 2024День образования российского казначейства 9 Декабря 2024День героев Отечества Все праздники |
Самым неудачным мне показался вариант А.А.Фета - раньше его не встречала, лермонтовский тоже весьма сомнителен с точки зрения принципов стихосложения - третья строка в каждом куплете "холостая". Спасибо вам за этот посыл - импульс интереса к давно известному, затёртому, почти забытому...