Стихотворение «В поисках душевного покоя»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Без раздела
Сборник: The best in my opinion
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 16
Читатели: 181 +1
Дата:

Предисловие:
Николай Нидвораев
Не ждите чуда
https://fabulae.ru/poems_b.php?id=302168

В поисках душевного покоя




Ну, наконец, студёные ветра
забастовали и запахло летом…
Со всех сторон кричат "Гип-гип-ура!"
и дружно обнимаются при этом.

И я пошёл куда-то, был тверёз…
Иду по краешку большой дороги.
По направленью рощи из берёз
влекут меня выносливые ноги.

По ходу слева речка, справа – дол,
а спереди поля и ширь без края,
а сзади город.
                Из него ушёл…
Куда?
                А я и сам пока не знаю…

Свернул налево и на бережке
привал устроил.
                Надо ж отдышаться?
И оказался в грусти и тоске –
мне вспомнились жена и домочадцы…

Забыть о них никак я не могу!
Неодолимо к ним моё влеченье…
И даже здесь, на тихом берегу,
когда смотрю на кроткое теченье
свинцово-сизой медленной реки,
когда ищу душевного покоя…

И напряглись на скулах желваки,
и я затряс седою бородою…


Послесловие:
Аудио: Styx "Boat on The River"
Реклама
Обсуждение
Гость      23:34 29.03.2022 (1)
Комментарий удален
     14:32 30.03.2022 (1)
1
Спасибо, Ксения! Очень рад такому отзыву и впечатлению от стихотворения.
У меня есть перевод этой песни Томми Шоу и группы Styx "Лодка на реке".
Если интересно, загляни в сборник с эквиритмическими переводами песен.
Гость      18:33 30.03.2022 (1)
Комментарий удален
     18:56 30.03.2022 (1)
1
Вот и славно. Я обычно берусь за переводы тех песен, которые мне особенно по душе.
Правда, давно уже не переводил. Уже с месяц на рабочем столе начатый перевод
замечательной песни Сержа Лама и Алисы Дона Je suis malade (Я болен (больна) тобой)
Никак не заставлю себя его закончить.
Гость      19:14 30.03.2022 (1)
Комментарий удален
     20:25 30.03.2022 (1)
1
Поэтому и перевод трудно идёт. Боюсь, что в русском переводе песня может потерять часть своей эмоциональности. А вот перевод "Милорда" Эдит Пиаф мне дался сравнительно легко. И никто его не критиковал, а совсем наоборот.)))
Гость      22:03 30.03.2022 (1)
Комментарий удален
     22:11 30.03.2022
1
Надо будет всё-таки его закончить.
А "Милорд" мне и самому нравится.
Я даже его нисколько не "причёсывал".
     14:54 29.03.2022
2
Дом, милый дом...как хорошо было в нем.
     13:36 29.03.2022
1
Какою бы дорога не была,
Она всегда ведёт к родному дому...
Книга автора
Делириум. Проект "Химера" - мой роман на Ридеро 
 Автор: Владимир Вишняков
Реклама