ЧЁРНЫЕ ПОЭТЫ
молодые
негритянские поэты
подходят к моей двери:
- вы Буковски?
- да, входите.
они садятся и озирают
хаос в комнате
и
меня.
они протягивают мне свои стихи.
я читаю
их.
- нет, – говорю я и возвращаю
им.
- они не нравятся
вам?
- нет.
- ‘рой Джонс бывал на нашем
семинаре.
- я терпеть не могу
семинары.
- Лерой Джонс, Рэй Брэдбери, много больших
шишек... они говорят, эти стихи
неплохие...
- это дурная поэзия, друг, они пудрят вам
мозги.
- а как же этот знаменитый сценарист?
это его идея: семинар писателей Уoттса.
- о, боже, неужели вам не видно? они дурачат вас!
вам надо сжечь весь семинар вместе со зданием!
меня выворачивает от этого!
- ты просто не разбираешься
в поэзии...
- я разбираюсь: это плоская
версификация. вы пишете плохие
стихи.
- слушай, суксын, я выступал по радио,
меня печатала газета "Лос-Анджелес Таймс".
- да?
- как насчёт тебя?
- меня нет.
- о. к., суксын, ты ещё услышишь
обо мне!
надеюсь, что нет.
и бесполезно доказывать, что я не
расист,
потому что
в таком случае
весь предмет становится
тошнотворным.
БЕЛЫЕ ПОЭТЫ
белые поэты обычно стучат довольно рано,
и продолжают стучать и звонить,
звонить и стучать,
даже если шторы опущены;
в конце концов, я поднимаюсь со своего похмелья,
считая, что такая настойчивость
может означать удачу, какой-нибудь приз:
женский или монетарный.
- иду! иду! - восклицаю я,
разыскивая, чем бы прикрыть моё уродливое
голое тело. иногда мне надо даже вырвать сначала,
затем прополоскать горло; полоскание снова вызывает рвоту...
но я забыл – иду к двери:
- хеллоу?
- вы Буковски?
- да, входите.
мы садимся и смотрим друг на друга:
он молодой, энергичный,
одет по последней моде -
разные цвета, шёлк,
ласковое лицо.
- вы меня не помните?
- нет.
- я был у вас раньше. правда, недолго:
вам не понравились мои стихи.
- есть много причин, почему не нравятся
стихи.
- прочтите эти.
он протянул их мне, они были площе бумаги,
на которой были напечатаны.
не было ни импульса, ни искры.
ни звука. я никогда не читал что-либо ничтожнее.
- эх, - сказал я, - эх-эх.
- значит, вам не ПОНРАВИЛИСЬ
они?
- тут ничего нет – это как горшок с усохшей мочой.
он взял бумаги, встал и прошёлся по комнате.
- слушай, Буковски.
я натравлю на тебя такую банду из Малибу,
какую ты никогда не видел.
- о да, малыш? – спросил я.
- да, да, – ответил он
и выскочил за дверь.
его банда из Малибу была подобна
его стихам: она никогда
не воплотилась.
|