РОДОСЛОВНАЯ: ОСОБАЯ РЕЛИГИЯ
Дженнифер Милителло
Был я апостолом для вас, для чужестранцев,
с рожденья вам знаком. Господней
плотью-кровью я всегда питался. Пил элексир
из его слов. Остатки трапезы сложите
в скинию и чистой тканью оботрите чашу.
Кресты впечатаны в облатки, а голос -
в сердце, там звучащий.
Ты, слышал я, бессмертен, ты поднялся из мёртвых.
Твои мучения длятся в нашей плоти,
благословлённые тобой, благословляем всех.
Мы не боимся приближенья смерти,
природой дорожим и по-раскольничьи живём,
застыла на устах оскомина страданий вечных.
Господь всех верных, падших, умираю, мёртв -
здесь труден для меня мой каждый вдох.
В дерьме увяз я по колено и двинуться боюсь;
коль погружу в него я руки,
испачкаюсь о злобу бездуховных -
в тебя они швыряли камни и лепетом
трусливым обрекли на смерть.
Однажды я исчезну тоже вспышкой света, -
из тьмы исповедальни, как брошенная кость вращаясь,
пересеку небес всю круговерть.
Пред алтарём твоим колени дважды преклоняю
и Библию целую - так делать стоит всем:
за круглый стол усесться, хлебы преломить...
В начале Бог, столь нами нелюбимый,
создал мир. И тут же понял: его нельзя не полюбить.
June 14, 2017
Черновой перевод: 14 июня 2017 года
Jennifer Militello is the author of “A Camouflage of Specimens” (Tupelo Press, 2016), “Body Thesaurus” (Tupelo Press, 2013), and “Flinch of Song” (Tupelo Press, 2009), winner of the Tupelo Press First Book Award.
|