Предисловие: Волка словом не убьёшь.
Волка ноги кормят.
Волка бояться — и от белки бежать.
Дешево волк в пастухи нанимается, да мир подумывает.
Кабы волк заодно с собакой, так человеку и житья бы не было.
Волк одну песню знал, а ты и ту спел.
Не кормите волка, не кормите...Проплываю я по речке Сожу,
может и по Соже - по реке,
взглядом берега я огорошу…
Сколько песен спето о Волке!
Не кормите волка, не кормите.
Не смешите самого себя…
Через реку брода не ищите,
не давайте волку ни рубля.
Сделайте работу, только позже.
В лес не убежит и не спеши…
Не переживёте, если всё же,
Волка кормят ноги, убежит.
И не удивляйтесь, это гроши,
что я говорю по пустякам.
Проплывая по реке по Соже
столько сочинили про волка…
Начиная с бедного Ателло,
и кончая, всё бросай - шабаш!
Семеро козлят ещё полдела,
на примере есть, Отелло ваш.
Ну привет, Шапуля! я бабуле,
пирожки и сам бы ей донёс!
Разговор о том и, наяву ли?
Проплывая Хомельский я плёс…
Пастуха дешевле не найдёте!
Нанимаясь, миру убедить,
чай не пожалеете - возьмёте,
словом, ёлки, Волка не убить.
Петухи б кричали, - Кука реку!
Заодно с собакой кабы стал,
то житья не стало б человеку.
И сразило эхом наповал.
Вот какую реку я узнал.
Кто-то же назвал её, Волком…
Кто кого на лодочке катал,
не скажу, сажая, ни о ком…
Я не знаю, кто зубами щёлк,
и какую тую он бы пел.
Песню если знал бы серый воўк,
неужели в лес бы он глядел?
И от белки бегал из окошка,
волки сыты - овцы целы, что ж...
Помашу с мосточка на дорожку,
до свиданий, речка моя, Сож!
Вы словами, sorry - не сорите.
Извините, кушал и исчез?
Не кормите волка, не корите,
отпустите волка лучше в лес...
|
Послесловие: * Сож - река, в переводе - волк/воўк;
* Хомельский плёс - у Гомеля, проезжая мост;
* sorry - извините - полный сожаления (имя прилагательное: печальный, грустный, несчастный, жалкий).
11.10.2020, СПб |