Стихотворение «закрытые церкви - Ана Бландиана»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 6
Читатели: 308 +1
Дата:
Предисловие:
Сегодня я хочу опубликовать свой перевод стихотворения "Закрытые церкви" - автора Ана Бландиана.
Оригинал не публикую, ибо он написан белым стихом, без размера и без рифмы. Я постарался, чтоб рифма
в переводе всё-таки присутствовала.

закрытые церкви - Ана Бландиана

Здания эти стоят, но они ушли,
гонимые нравственным бедламом,
вместе с владельцем в прошлое. Кто знает, вернутся ли...
Город вокруг них вращает по каменным улицам
велосипеды, трамваи, пороки и грехопаденья рекламу.
Торопливые горожане что-то постоянно
продают и покупают,  покупают и продают,
едят на ходу, отражаясь в фасадах стеклянных,
и, время от времени, устают.
Они останавливаются - для покупки лекарства в аптеке
или пьют кофе за столиком на тротуаре
рядом с собором старинным 11-го века,
который ни время, ни климат,
ни равнодушье людское не старят.
Я тоже облюбовала столик на той же улице,
и с кем-то по телефону... не думая ни о чём, кроме
данного разговора. И недосуг мне задумываться -
кто проживал когда-то в этом огромном доме...
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Реклама