Стихотворение «Э. Дикинсон. 724. Нетрудно Жизнь изобрести»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Сборник: Эмили Дикинсон переводы
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 26
Читатели: 359 +1
Дата:

Э. Дикинсон. 724. Нетрудно Жизнь изобрести



-724-

Нетрудно Жизнь изобрести —
Бог каждый день Творит —
То Полномочий лишь Его
Весёлый Колорит...

Нетрудно всё стереть назад —
И Бережливый Бог
Не даст Спонтанности своей
Жить Бесконечный Срок...

И гул Безжизненных Структур —
Его лишь Строгий План:
Здесь вставить Солнце в этот мир,
А Человека — Там...
---------------------------------------

It's easy to invent a Life —
God does it — every Day —
Creation — but the Gambol
Of His Authority —

It's easy to efface it —
The thrifty Deity
Could scarce afford Eternity
To Spontaneity —

The Perished Patterns murmur —
But His Perturbless Plan
Proceed — inserting Here — a Sun —
There — leaving out a Man —
Реклама
Обсуждение
11:04 28.08.2020(1)
Надежда Шереметева  - Свеховская.
У вас  неповторимый язык, присущий всему творчеству!
Сравниваю с уже прочитанным.
Еще немного, но тем не менее,  сразу появляется выразительный портрет интересной, многогранной личности.

20:09 28.08.2020
Кьяра
Надежда, очень приятно получить такую оценку именно от Вас!
Спасибо большое!

07:39 28.08.2020(1)
Станислав Каунов
............ наивность признак неполноценности !Верующий в богa еще  не HOMO Sapiens 
09:56 28.08.2020(1)
Кьяра
А неспособность понять переменные — признак отсутствия зачатков абстрактного мышления...
... впрочем, к чему это я — глупо требовать от Homo Sapiens талантов Homo Prudens... 

16:00 28.08.2020
Станислав Каунов
Не оставляйте в жизни черных точек,
 Они бесследно не покинут ВАС,
 Старайтесь исправлять свой почерк,
 Писать по белому дано  нам только раз.
11:24 28.08.2020(1)
Тюленев Александр
Сравнить не могу. Англ. не владеют.
Но само стихо понравилось.
11:44 28.08.2020
Кьяра
Спасибо! Рада, что понравилось!
08:04 28.08.2020(1)
И снова - браво!
09:39 28.08.2020(1)
Кьяра
Благодарю!
09:57 28.08.2020(1)
Удивительная  женщина... Эмилия.
Здорово, что переводите ее.
Очень своеобразно и непохоже на иные переводы.
 ... как заново прочесть:)
10:09 28.08.2020
Кьяра
09:37 28.08.2020(1)
Владимир Абрамов
Славно!
09:40 28.08.2020
Кьяра
Спасибо!
Книга автора
Петербургские неведомости 
 Автор: Алексей В. Волокитин
Реклама