«Ночной диалог. Двуязычная книга.» | |
Предисловие: В октябре прошлого года в свет вышла русско-румынская книга "Ночной диалог"/"Dialog în noapte"
в серии "Литература родного края".
В книге - мои стихи в переводе на румынский Мирчей Лютиком.
Для тех, кто не знаком с творчеством моего соавтора,
вкратце сообщаю такие данные:
Мирча Саввич Лютик.
Род. в 1939 году. Член СП Молдовы, Румынии, Украины.
Прозаик и переводчик, поэт, публицист, литературный критик, историк.
Работает литредактором газеты румынского национального меньшинства в Украине "Конкордия" (" Согласие ").
Лауреат высшей литературной премии Румынии им. Михая Эминеску,
Почётный Академик румынской Академии.
Перевёл в своё время на румынский язык произведения А. Упита, Ф. Бевке, Е. Синклера,
О. Гончара, А. Мухтара, Ф. Достоевского, И. Тургенева, М. Лермонтова, В. Земляка, А. Чехова,
М. Шолохова, В. Колодия, Л. Толстого, П. Палия и др.
Выходные данные книги:
ISBN 978-617-652-251-5
УДК 821.161.2'06-1+821.135.1-1
Ц 56
Далее - один из текстов книги: Каким я Ему угоден... - Valeri Țîbulenko
Каким я угоден Богу?
Впадающим "в спячку" йогом?
...лишённым сна и покоя
маркионитом-изгоем?
...пропойцей, видящим бесов,
утратившим все интересы
к существованью земному
в пику вранью кружевному
о царстве загробном вечном?
Пропив лицо человечье???
Каким я Ему угоден?
Дышащим пневмой прародин?
Евангельским буквоедом,
не помнящим имя деда?
Каков бы я ни был, Отче,
добрее душой иль жесточе,
Ты... огради моих близких
от грома Небесных Исков!
А я... на каком хочешь свете,
могу за себя сам ответить.
Spune-mi, Doamne… - перевод Мирчи Лютика
Spune-mi, Doamne, cum Îți sunt drag:
yogin levitând sau mag,
om de cumpăt, cu somn liniștit,
sau de soartă mereu bântuit?..
Un bețiv în delir alcoolic,
târșâindu-se amfibiolic
ori o mult mizeră paiață
adânc dezgustată de viață,
ce-n damful proclet și credința
și-a înecat, și ființa?..
Spune-mi, Doamne, cum Îți sunt bun:
în pneumă suflând, un străbun
dedat scriptural pataramei,
dar uitat-a și numele mamei?..
Chiar de sunt cum mă știi, Părinte:
bun la rele și rău la bune,
Tu învață-i pe-ai mei cele sfinte
și-ocrotește-i, Te rog, de suspine…
Că eu singur, aici sau în stele,
ispăși-mi-oi păcatele mele.
|
|