Ждущая
Мой вольный перевод
Грот-мачта - крест и храм на корабле.
Высоким волнам не сломить надежды.
И ждущая корабль на земле,
Встречает мужа верного, как прежде.
Море, не надо свирепствовать сильно,
Будь же добрее к своим морякам!
Белому парусу в Балтике синей
Суша ответит морзянкой платка.
Корабль дышит воздухом ветров,
И молнии матросам не помеха.
Далёкий призрак светлых берегов
Пугает волны только ради смеха.
Море, не надо свирепствовать сильно,
Будь же добрее к своим морякам!
Белому парусу в Балтике синей
Суша ответит морзянкой платка.
Уходят корабли за горизонт,
Проводят их тоскливой песней птицы.
И ждущая грустит в любой сезон,
Пока любимый муж не возвратится.
Море, не надо свирепствовать сильно,
Будь же добрее к своим морякам!
Белому парусу в Балтике синей
Суша ответит морзянкой платка.
21.10.2019 3-20
|
Послесловие:
Оригинал:
Laivo karuna ar stiebo kryzius,
Ant kurio ir vel mes prikalti.
Is laukimo dykvietes sugrizus,
Vel lyg paukste suzeista viltis.
Jura, oski sugrizim; svente.
Jura, buk isplaukusiems gera.
Leisk pleventi spingsule ant kranto
Ar zalia puseles skarele.
Plesiantis krutine laivo uksmas
Tarsi zaibas perskrodzia abu
Nuskandine meniasius, ar busim
Tokie patys, – jurai nesvarbu.
Jura, oski sugrizimu svente.
Jura, buk isplaukusiems gera.
Leisk pleventi spingsule ant kranto
Ar zalia puseles skarele.
Laivas horizonte jau isnyksta.
O vienatves kuorai aklini!
Gris banga pasiuntine lyg rykste.
Dienos birs i jura smiltimi.
Jura, oski sugrizimu svente.
Jura, buk isplaukusiems gera.
Leisk pleventi spingsule ant kranto
Ar zalia puseles skarle.
Аудио - музыка и исполнение Александр Шахрай : https://vk.com/audios53530930