Ирина Ханум
(Из цикла «Стихи о Персии»)
Персидской ночи лунная вуаль,
Безмолвных минаретов очертанья,
Сапфиры звёзд, окутанные тайной,
Сады из роз — приятная деталь.
Булыжных улиц ласковый изгиб,
Их лик в ночи извечно сиротливый,
Шаги идущих слишком торопливы.
Увидев тень, что движется — беги.
Здесь вкус вина изыскан и богат,
Сетара* грусть дарует упоенье,
У пери дивный бархатный наряд
И образ весь подобен наважденью.
Играет тьма с чертогами дворцов,
Где призраки, являясь, исчезают,
Где томных дум кочующие стаи,
Подвластны лишь сознанью мудрецов.
05.12.2019 г.
*Сетар (перс.) — иранский народный струнный
щипковый музыкальный инструмент, принадлежащий
к семейству лютней.
|
Персидская роза меня красотою пленила,
Она ароматом любви в дивный сад заманила.
Я в этом саду своё сердце и душу оставил
Без всякой надежды на то, чтоб меня полюбила.