Брожу по переулкам вдоль
Несущей воды Темзы, где
На лицах встречных вижу боль
И слабость меткой о беде.
И каждый крик, и каждый глас,
И даже в детском плаче страх
Со всех сторон вопят сейчас
О безнадёжности в умах.
Соборы чёрные дрожат
От воплей трубочистов тут,
И стоны раненых солдат
С дворцовых стен кроваво льют.
И жутко ночью слышать, как
Проклятья уличных блудниц
Шлют скверну в брачный катафалк
И в слёзы детских лиц.
William Blake
London
I wander thro' each charter'd street,
Near where the charter'd Thames does flow,
And mark in every face I meet
Marks of weakness, marks of woe.
In every cry of every Man,
In every Infant's cry of fear,
In every voice, in every ban,
The mind-forg'd manacles I hear.
How the chimney-sweeper's cry
Every black'ning church appals;
And the hapless soldiers sigh
Runs in blood down palace walls.
But most thro' midnight streets I hear
How the youthful harlot's curse
Blasts the new-born infant's tear,
And blights with plagues the marriage hearse.
|
У тебя очень хорошо получилось передать этот настрой, Лерочка.
А "брачный катафалк" - это вообще находка!
Молодец!