«счастливые часов не наблюдают» | |
Как людей переучивают языку счастьемКорень - О - хоть и вам, смешно,
а представить: - Который час?
- Сколько времени? Уж, грешно.
Переучат: и нас - на Вас...
А ведь было - Четыре Солнца:
утро, полдень, закат и ночь.
Если скрылась заря в оконце,
то землица кругла, точь-в-точь.
Людям ночью помочь светить,
на другой стороне, ведь день.
Нам не сеять там, Вам - не жить?
Проложили как полутень...
Время - лечит, кого - вопрос?
Не спросите, который час...
Знать, не с той стороны я рос,
и вопрос мой не Вам, сейчас.
Сколько бремени есть у нас?
Не блюли мы часы, несчастны.
Разрешитесь как - ношей - раз:
Я поверю, ведь Вы, не праздны.
Время - солнцу светить, ребята!
И пробило на башне главной.
Вот и славно, опять - распята.
Запускайте же диском, плавно...
По курантам теперь светить,
подводить - по большой и малую.
Без нужды - петуха не будить.
А по кОлу - колУ - разжалую...
Соль на раны и корень - ноль,
округлить, как зеро - без палочки?
Научили люд: Хлеб да Соль!
Где зерно, а где детские салочки...
Время - счастье, дано на счастье.
Делу время - потехе час.
За "час дорог", какие страсти!
В темпе вальса: не компас - czas…
Эй, счастливые, сколько время?
Вас поправят: - Который час?
Мы - счастливые - наше бремя:
наше время - любить сейчас!
|
Послесловие: * Кол - kol - col - соль - съоль! - корень -О- как не смешно...
* Быть "не праздной" - беременная.
* Один еврей усмотрел в слове счастье - корень от еврейского, что означает в переводе - компас: этакая стрелка на оси, что выглядит убедительно своими противоположными концами и показывает направление... русскому счастью?
* Однако czas (tiempo, вага, время, závažia) у славян - в значении времени - не вектора направления.
* Это язык: ώρα греческая - tempus латинский - час, Время, тегло, вага, waga, тежине, závažia (заважья - чех, словац.), tiempo, czas…
Если присмотреться к иудо-древне-ворованному, то вполне по-русски: вера.
Спрашивается, кто у кого и что украл?
* Пословицы:
Солнышко всходит часов не спрашивает.
Счастливые часов не наблюдают.
Всякому овощу свое время.
Век долог да час дорог.
Ответьте себе честно: Вы понимали эти пословицы? А теперь? А другие...
|