Предисловие: Некоторые коллеги по сайту считают Наталию моим клоном
или наоборот?
Но не так и важно, кто чей клон. Люди разберутся, кто есть ху.
Наталия
Истома
Истома, чувство слабости, томленье
С весною разлилось по всей округе.
Трамваи флегматично с упоеньем
Вальсируют по рельсам после вьюги.
Часы устали, накопив излишки
Минут, секунд за зимние морозы.
Вдруг встали отдышаться.
Передышка.
Истома. И пора анабиоза.
Коты орут на крыше «марсельезу»,
Картавя по-французски специфично,
Фальшивят по привычке до-диезом.
Весна.
Истома.
Значит, всё отлично.
Весеннее клоноводческое (эксы)
Ohmygod
Томление, истома, расслабуха
коснулись даже городских трамваев.
Примолкла и скандальная старуха
из нашего подъезда...
Понимаю
причины флегматичного слюнтяйства,
разлитого весной по всей округе.
Мы случаи халтуры-разгильдяйства
с подругой обсуждали на досуге.
Она сказала: всё в анабиозе!
И даже эти ходики с кукушкой.
Читала я вчера о Берлиозе:
расстался человек, увы, с макушкой,
ну, то есть, головою под трамваем.
Вожатая – спроси – куда смотрела?
Мир внутренний её непознаваем.
Весна...
И эта баба одурела?
Ты слышишь, как коты орут на крыше,
картавя по-французски, "Марсельезу"?
Мне кажется, что ты её не слышишь,
видать, ты принял, как монах, аскезу.
Очнись скорей, чудак, весной ведь пахнет!
Неиссякаемой любви порою.
Не жди, когда желанье шандарахнет.
Я в спальню
дверь сегодня
приоткрою...
Natalia
Весной, когда желанье шандарахнет,
Надежды шевельнёт в груди и ниже,
Сиренью удивительно запахнет -
Настало, значит, время для интрижек.
Весна не терпит в чувствах разгильдяйства,
Небрежности и скупости «хайтека»,
Банального, шального краснобайства,
Решительности ждёт от человека.
Любовь весной - процесс почти научный
И в чём-то философско экстремальный,
Безплательный, ну и совсем безбрючный,
Но, к сожаленью,
дюже аморальный...
Ohmygod
Как только зацветут в садах сирени
с черёмухами, вишнями, малиной,
ко мне мечты приходят о джентльмене-
красавчике с осанкою орлиной.
Мне встретился вчера у магазина
один такой.
На вид джентльмен джентльменом.
Он вышел из большого лимузина
и, подойдя, представился Арменом.
И шевельнулась вдруг в груди, и ниже
надежда на весеннюю интрижку.
А он ко мне придвинулся поближе
и из кармана вытащил сберкнижку.
Я посмотрела…
Там такая сумма!
И согласилась я на всё и сразу.
Влюбилась я в Арменчика безумно.
Любовь пришла как будто по заказу!
Бесплательной потом я оказалась,
а джентльмен, естественно, безбрючным.
Как при землетрясенье сотрясалась
кровать со скрипом, пусть неблагозвучным,
и, может, где-то даже экстремальным.
Но, я уверена, не аморальным… |
|
Браво замечательному поэтическому дуэту!
("Полуночные цветы", Лидия Кирева,
художница-самоучка из Болгарии,
рисует пальцами и только по ночам)