Стихотворение «Лиза об ипостасии в метро»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Пейзажная лирика
Автор:
Читатели: 308 +1
Дата:

Лиза об ипостасии в метро

Ах, как много в метро, все начитаны,
ножки, бантики, любо сидеть,
все романтики, Лиза воспитаны.
Жуть красавицы, как не смотреть!?

Как иду я в метро в своём Питере,
голове горячо: «ипо-стаси-я»!
Это Лиза, вообще я, о Лидере.
Упаси, как под землю спускаюсЯ…

Опустился, к примеру -и- ночь.
Как поднялся Вам, Лиза -и- день...
Как в писании, кстати, точь в точь.
Хоть три раза на дню, что за хрень?

Вы простите, по-русски «под стать»,
надо было сказать, не впервой.
Как прикажете, стать понимать?
Мне садовой своей головой...

Как на ночь и на день разделил,
как он лил, не смыкая очей...
За «триаду» из дней и ночей...
Как я слушал! А лучше б любил...
Послесловие:
* ундергроунд (серб) означает - метро - на русском. Следите за цепочкой:

* Ипостась и греческое «ипо-стасис» буквально означает «под-стоящее» (в латыни обозначается как «субстанция»), то есть нечто «стоящее» под чем-то.

* Если перевести «ипо-стасис» - «;;;-;;;;;;» (лат. Sub-liquidis stagnare), то в буквальном смысле: під землею (укр), под земја (макед), pod  zemljo (слоаен), Sub-застойны (белор), Sub-застойный (русск), Под-застоял (болг),  ундергроунд (серб) - означает - метро.

* Когда говорим «под стать», то в современном и привычном для нас обороте имеем в виду совсем иное, не придавая термину греко-духовного значения...


07.02.2019 г СПб
Реклама
Реклама