Главный врач в зеленом халате
Тщетно бьётся над ним в палате,
Удержать бы живую душу,
Зацепившуюся снаружи.
Безысходно рисует горе
Импульс слабый на мониторе,
И слезами капают в вену,
Все надежды одновременно.
Врач выходит, за ним и свита,
Ждет жена своего вердикта…
Тишина ей была ответом…
Приняла бы судьбу, да где там!
Покачала короткой стрижкой,
Обняла за плечо сынишку,
На врачей посмотрела косо,
Не ответила на вопросы,
И одним отрезала взглядом:
"Пропустите к нему. Так надо".
Положила теплую руку
На бинты. Принимая муку,
Как свою. Чуть пожала локоть:
- Здравствуй, мой Ястребиный Коготь!
Помнишь, были едва знакомы,
Я звала тебя Монтигомо?*
Не сдаются такие люди.
Ты же сильным, как прежде, будешь?
У тебя ведь характер, знаю...
Сердце дрогнуло, вырывая
Из смертельных объятий комы
Уходящего Монтигомо,
И назад возвращая душу,
Зацепившуюся снаружи.
*Монтигомо (в переводе Ястребиный Коготь) – имя непобедимого индейского вождя.
Образы ЛГ заимствованы из романа В.А.Каверина "Два капитана". |
Отличное соединение ритма и текста.