Над Неаполем сгустилась пелена облаков,
Синей сумрачной громадой спал Везувий вдали,
Чуть виднелись очертания морских островов,
И у пристани дремали на волнах корабли.
На Вомеро дозревали мандарины в саду,
И холодный зимний ветер где-то спал в небесах.
Я не знал, зачем, всё выше поднимаясь, иду,
Поднимался, хоть и чувствовал усталость в ногах.
Я смотрел на тех, кто только начинал ещё жить,
Кто бегом по древней лестнице спускался с холма,
В лабиринтах тёмных улиц путеводную нить
Кто искал, пока Неаполь не окутала тьма.
Я смотрел, как вдоль залива зажигались огни,
И январский мелкий дождик начинал моросить,
Оживали снова в памяти далёкие дни,
Над чужим заливом сердце продолжало грустить.
Те, кто вниз по древней лестнице бежали с холма,
Оказались в час заката в лабиринте одни.
На Неаполь опускалась тихо зимняя тьма,
Серый вечер зажигал повсюду в окнах огни.
Над Неаполем сгустилась пелена облаков,
Тёмной призрачной громадой спал Везувий вдали.
Исчезали очертания морских островов,
И у пристани дремали на волнах корабли.
* Зимние дни (итал.)
(XI 2015) |