Сбивая в кровь костяшки стылых пальцев
Пытаюсь до тебя я достучаться,
В ответ – молчание по нервам гулким эхом
И вновь захлёбываюсь истеричным смехом.
В который раз твой номер набирая,
Надеждой на ответ себя питаю,
Но все попытки в бездне тщетно тонут -
— The number isn’t available at this moment*...
Осенний Блюз. Недоступен...
* В данный момент номер недоступен
***
Об голову свою костяшки пальцев
Я сбил – до смысла мне не достучаться,
В коробке черепной – молчанье эхом,
В истерике захлёбываюсь смехом.
В который раз, стихи свои читая,
Себя я обречённо вопрошаю:
Толочь доколе можно воду в ступе? –
Для пониманья стих мой недоступен.
Шекспир великий в том со мной согласен:
"This verse is inaccessible to understanding...**
Когда лежит лист чистый пред тобою,
Знай, что не дастся стих тебе без боя.
В словах твоих найдётся ль столько смысла,
Чтоб челюсть у читателя отвисла?
Быть иль не быть тебе, мой друг, поэтом?
Скорее быть, согласно всем приметам».
** Это стихотворение недоступно для понимания.
|