Стихотворение «Иллюминация»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 8
Читатели: 297 +2
Дата:
Предисловие:
Джеральд Локлин
(перевод с английского)

Иллюминация

СПЕШИТЬ НЕКУДА

- мой муж работает по ночам, - говорит она.
это проливает новый свет на предмет,
ночной свет.

- твой муж возвращался когда-либо домой неожиданно? -
спрашиваю я.
- только один раз: сильные спазмы в желудке.

я встретил её мужа однажды,
это была не моя идея.
он на двадцать лет моложе меня
и играл в полуфинале регби за команду сталелитейщиков.

он выглядит приятным малым, но я предполагаю,
что, как и большинство из нас, способен
потерять самообладание под стрессом.

- может быть, - говорю я ей. -
нам надо переждать сезон гриппа.


ИЛЛЮМИНАЦИЯ

В отличие от любого другого американца,
у меня никогда не было любовного акта в прачечной.
К тому же, всю нашу стирку производит моя подруга.

Я должен немедленно закончить это стихотворение -
что-то только что померещилось мне...
Реклама
Реклама