АВТОПОРТЕТ АРТИСТИЧЕСКОЙ ЛИЧНОСТИ
Дениз Дюамель, р. 1961
Моя творческая натура и тело работают сходным образом.
Я нередко прибегаю к традиционным методам ухода за собой (корректирующее бельё/диета),
но куда более часто возвращаюсь к более приятным занятиям (ем торт/валяюсь после обеда).
Я почти не пользуюсь косметикой (чувствительная кожа/феминистические убеждения),
Редко применяю цветистые фигуры речи в стихах, разве только для рифмовки –
как внутренней, так и в конце строки (губная помада/лак для ногтей),
прибегая при этом к полусознательным приёмам.
Возможно потому, что я выросла в католической среде,
я питаю слабость к акростихам (крестобразность) и пунитивному повторению слогов (чётки).
Меня всегда привлекают тела видимые и невидимые (бикини, свободные платья, мертвецы и ещё не рождённые дети),
равно как и стихи написанные или ещё не существующие.
Стихи, посвящённые Святому Духу, нельзя читать вслух – их можно только ощущать в себе.
Черновой перевод: 29 июня 2017 года
ARTISTIC STATEMENT
Denise Duhamel, b. 1961
My body of work is very similar to my corporal body. I often employ traditional forms (Spanx/dieting) but just as often revert to a more copious mode (cake/lazy afternoons). In that I wear little makeup (sensitive skin/feminist stance) I use few purely poetic flourishes except for rhyme—both internal and end line (lipstick/nail polish) conceding to self-conscious artifice. Perhaps because I grew up Catholic, I am drawn to acrostics (crosses) and punitive syllable counting (the rosary). I am interested in bodies seen and not seen (bikinis, muumuus, the dead and not-yet-born), poems written and yet-to-be-written. Holy ghost poems that cannot be read but only felt. |