Стихотворение «Перевод. Лимерик»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Философская лирика
Сборник: ТВЕРДЫЕ ФОРМЫ
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 20
Читатели: 553 +1
Дата:
«Do-as0BZsDY-2-320x221»

Перевод. Лимерик

Мой перевод несёт собою смысл в сознанье,
Исходит из культуры языка и воли мирозданья.
Прими, читатель мой,
Его особенность собой,
Проникнув в суть Translation и смысл сознанья.

Послесловие:
    ### Лимерик - форма короткого стихотворения, появившегося в Великобритании. Традиционно лимерик имеет пять строк, построенных по схеме AABBA, причём в каноническом виде конец последней строки повторяет конец первой. Сюжетно лимерик строится примерно так: в первой строке говорится, кто и откуда, во второй - что сделал, а далее - что из этого вышло.
Реклама
Обсуждение
20:53 20.11.2016(1)
MrMischief
опять лимерсветик 
22:25 20.11.2016(1)
Светлана Командровская
Да вот же, Мишут... опять...
22:36 20.11.2016(2)
MrMischief
Лимерики это песни 
07:31 21.11.2016(1)
Светлана Командровская
Отлично! А у меня не получается публиковать видео и картинки...
12:30 21.11.2016(1)
MrMischief
картинку легко  http://fabulae.ru/Notes_b.php?id=30203
а видео ещё проще, кнопочка правее картинки, и только вставить адрес: https://www.youtube.com/watch?v=HOLOS9vNNG8
12:46 21.11.2016
Светлана Командровская
Спасибо, Мишут!.. Попробую...
22:38 20.11.2016(1)
MrMischief
07:32 21.11.2016
Светлана Командровская
Научи, Мишут!..
Гость23:51 20.11.2016(1)
Комментарий удален
07:30 21.11.2016
1
Светлана Командровская
Сознанье мирозданья в нас -
Бушующий огонь сейчас...  
21:00 20.11.2016(1)
Оригинально, умно и толково!
И Послесловие уместно!
22:24 20.11.2016
Светлана Командровская
Спасибо, милая Стаси!..
12:42 20.11.2016(1)
О, вот это здорово!
13:37 20.11.2016
1
Светлана Командровская
Танюшик, спасибо!..  
12:54 20.11.2016(1)
Леонид Митенев
Приня л к сознанию....
13:36 20.11.2016
Светлана Командровская
Благодарю, Леончик!..  
Книга автора
Петербургские неведомости 
 Автор: Алексей В. Волокитин
Реклама