Стихотворение «Знакомство. (Из Т. Б. Олдрича)»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 18
Читатели: 398 +1
Дата:

Знакомство. (Из Т. Б. Олдрича)

В ночном эфире, мрачном и глубоком,
Где ветра свист и только мгла кругом,
Два призрака, столкнувшись ненароком,
Застыли в удивлении немом.

«Ты кто такой?» – волненья не скрывая,
Воскликнул первый. И второй в ответ
Задумчиво изрёк: «Ещё не знаю.
Я лишь вчера покинул этот свет».




Identity

Somewhere – in desolate wind-swept space –  
In Twilight-land – in No-man's land –  
Two hurrying Shapes met face to face, 
And bade each other stand. 

"And who are you?" cried one a-gape, 
Shuddering in the gloaming light. 
"I know not," said the second Shape, 
"I only died last night!"
Реклама
Обсуждение
     00:23 21.11.2016
одна нехорошая инверсяка

в добротной работе

изюм
.
Книга автора
Приключения Прохора и Лены - В лучшей из Магических Вселенных! 
 Автор: Ашер Нонин
Реклама